Якутские буквы:

Якутский → Русский

эрэбил

  1. 1) надёжный; кини эрэбил киһи он человек надёжный; 2) несомненный, безусловный || несомненно, безусловно; кини кыайара эрэбил его победа несомненна; 2. модальное сл. конечно, несомненно; эрэбил , бу кини оҥоһуута это, конечно, его рук дело.

Якутский → Якутский

эрэбил

  1. аат. Саарбаҕа суох, саарбахтаммат. Надёжное дело, бесспорный факт
    Ол күтүөтүм киһи, ыал киэһэ аһылыгын кэтэһэн кылкыҥныы олороро буолуо. Түүн кэлэрэ эрэбил. Суорун Омоллоон
    Чэ, билин, эн өйдөөх хааҥҥын туппут киһи, тугу оҥороргун билэ-билэ ити дьыалаҕа кыттыбытыҥ эрэбил. Е. Неймохов
    Хантан күүстээх эрэбил, Ыраас санаа этиллэрий, Хантан сырдык, кэрэ кэскил Ырыата дьиэрэйэрий? С. Дадаскинов
  2. сыһыан т. Этэр киһи сабаҕалааһына дьиҥ кырдьыгар саарбаҕалаабатын, булгуччу эрэнэрин көрдөрөр. Выражает уверенность говорящего в истинности, достоверности высказываемого им предположения
    Ол сиргэ, эрэбил, биһи тааспыт күндээрэр. Эллэй
    Ким үлэлиирин билэр киһи, Эрэбил, ахсааннаах буолуо. «Кыым»

Еще переводы:

конечно

конечно (Русский → Якутский)

нареч
эрэбил, биллэн турар. Он, конечно, придет

нареч.
биллэн турар, ама

благонадёжный

благонадёжный (Русский → Якутский)

прил. 1. разг. (заслуживающий доверия, надёжный) итэҕэллээх, эрэбил; 2. уст. эрэллээх, эрэмньилээх (ыраахтааҕылаах Россияҕа правительствоны утары үлэҕэ уорбаламмат).

билигиҥҥи

билигиҥҥи (Якутский → Якутский)

көр билиҥҥи
Билигиҥҥи үгүс ааҕааччылар историяттан Ленатааҕы событие туһунан оччотооҕу үөрэҕэ суох Кууһуматтан ордук билэллэрэ …… эрэбил. Эрчимэн

бириэмэлэн

бириэмэлэн (Якутский → Якутский)

туохт. Төһө эрэ кэм устатыгар тугу эмэ гынар кыахтан. Иметь, находить время. Бириэмэлэннэххинэ кэлэ сылдьаар
Икки хонукка куораттарын көрдөрөр бириэмэлэнэллэрэ эрэбил. «ХС»

кусок

кусок (Русский → Якутский)

м. куһуок, кырбас, тооромос, лоскуй; кусок мяса кырбас эт; кусок сукна лоскуй сукуна; кусок мыла куһуок мыыла; # верный кусок (хлеба) эрэбил килиэп, эрэбил айах иитимньитэ; кусок в горло не идёт күөмэйбэр ас барбат буолла (долгуйан, сылайан уо. д. а.); лакомый кусок ымсыылаах куһуок (туох эмэ киһи баҕарар, ымсыырар суола).

эрэбиллээх

эрэбиллээх (Якутский → Русский)

надёжный; эрэбиллээх киһи надёжный человек; эрэбилэ суох ненадёжный; бу быа эрэбилэ суох эта верёвка ненадёжна.

верный

верный (Русский → Якутский)

прил. I. (преданный) эрэллээх, бэриниилээх; верный друг эрэллээх доҕор; 2. (надёжный, прочный) эрэбил, эрэбиллээх; верная опора эрэбил тирэх; 3. (правильный) таба, сөптөөх; верный перевод таба тылбаас; верная мысль сөптөөх санаа; 4. (меткий, безошибочный) бэргэн, сыыспат; верный глаз бэргэн харах; 5. (неизбежный) көстөн турар, саарбаҕа суох; верный выигрыш көстөн турар сүүйүү; идти на верную смерть көстөн турар өлүүгэ киирэн биэр.

бастакытынан

бастакытынан (Якутский → Якутский)

биириһинэн диэн курдук
Бастакытынан, үтүө үлэҕит иһин хаһыакка бэчээттэммиккитинэн, иккиһинэн, бириэмийэ ылбыккытынан. А. Сыромятникова
Ол эрээри Айыыһыт уонна аал уот иччитэ Хатан Тэмиэрийэ мифическэй уобарастара сахалар хоту дойдуга кэлиэхтэрин иннинэ айыллыбыттара эрэбил. Ити, бастакытынан. Эрчимэн

энчирэтии

энчирэтии (Якутский → Якутский)

энчирэт диэнтэн хай
аата. Холкуос туох баар сүөһүтүн кэлэр кыстыкка энчирэтиитэ суох сыл таһаарыахха наада. «ХС»
Ол гынан сопхуоска баар хаарталары уларсан, олохтоохтору көмөлөһүннэрэн, икки тыа Сэбиэтин сирдэрин сиһилии суруйбутум. Онон суруйуум энчирэтиитэ аҕыйах, эрэбил буолта. «Чолбон»

эргис

эргис (Якутский → Якутский)

көр эргийис
Үҥкүүгэ киирбиттии Күөх бөлкөй ойуурдар Куруугунан эргиһэн, Титириктэр, харыйалар Тэллэхтэрэ тэлээристилэр. С. Зверев
Эрэбил манабыллар — Эҥин эриэккэс ыттар, Иччилэрин батыһан, Эргиһэллэр табаны. М. Тимофеев-Терёшкин
Гутя оҕолору кытта хоробуокка эргиспитинэн барда. ПНИ АДХ