Якутские буквы:

Якутский → Якутский

эрэх-хоһу

аат. Кими, тугу эмэ сөбүлээбэт буолуу; сиилээһин, абааһы көрүү. Неприязненное отношение к кому-л.; хула, ругань
Эрэҕи-хоһуну этиэх иннинэ иэччэхтээх бэйэтэ имиллэн эҕэрдэ биэрдэ. Эрилик Эристиин
Эрэх-хоһу элбии илигинэ үбүнэн-аһынан өйүөлээ, таҥаһынан-сабынан чаастаа эрэ. Эрилик Эристиин
ср. др.-тюрк. ериг ‘грубый, неприятный, резкий’


Еще переводы:

бүтүн

бүтүн (Якутский → Якутский)

  1. даҕ.
  2. Туга да көҕүрээбэтэх, ситэри кээмэйдээх, барыта баар. Целый, весь. Бүтүн оройуон. Бүтүн үйэ. Бүтүн өрөспүүбүлүкэ. Бүтүн ый. Бүтүн аҕа ууһа
    Кыһыллар үрдүлэригэр бүтүн стрелковай батальон уонна эписиэрискэй рота түүннэри-күнүстэри сэллээбэт саа-бүлүмүөт буулдьатын ардаҕын түһэрэллэр. Амма Аччыгыйа
    Саха сирин алмааһа бүтүн Сэбиэскэй Сойуус уонна бары социалистическай дойдулар наадыйыыларын толорор. И. Данилов
    Үйэлэргэ иччитэх турбут түҥ тыа ортотугар бүтүн куорат тутуллара сүрдээх суол дии! Н. Лугинов
  3. Тыытыллыбатах, алдьамматах, бэйэтэ бэйэтинэн сылдьар. Целый, неповрежденный
    Оо, абакка! Бүтүн атахтаах-илиилээх буолан баран, үөннэри [фашистары] үчүгэй аҕайдык ныһыйан биэрбит киһи. С. Никифоров
    Алта-сэттэ хос үрүттээх биир бүтүн соҕус хаалбыт землянкаҕа киирдим. Т. Сметанин
    Суордар сиэним оҕо туһахтарын тыыппаттар, тумна көтөллөр. Кини эрэ бүтүн куобахтары аҕалар. И. Федосеев
  4. аат суолт. Туох эмэ тыытыллыбатаҕа, алдьамматаҕа, бүтүн хаалбыта. Неповрежденность, цельность чего-л.
    Алдьархай аҕыйаҕына, Эрэй элбии илигинэ, Эт-тирии бүтүн эрдэҕинэ — Эйэнэн кэпсэтиэххэ. П. Ойуунускай
    [Манчаары — Бакыыһаҕа:] Иэниҥ тириитэ бүтүн эрдэҕинэ, этиҥ-хааныҥ эймэнэ илигинэ, эрэх-хоһу элбии илигинэ, үбүнэн-аһынан өйүөлээ. Эрилик Эристиин
    Тоҕо кэллиҥ, чолоҕоор?! Дууһаҥ бүтүн эрдэҕинэ, Дойдулуу тур, чугу-чугучу, Чурум-Чурум-Чурумчуку! Эллэй
    тюрк. бүтүн, бүтин, бөтөн, пүтүн
    Бүтүн миэстэтэ суох көр бүттэтэ суох