Якутские буквы:

Якутский → Якутский

эһиллии

эһилин диэнтэн хай. аата. Уолчаан, тэбэри сатыы илик буолан, бэлисипиэтиттэн охтон, кытаанах эһиллии буолла

эһилин

эс I диэнтэн атын. туһ. Бу туулар эһиллибиттэр
Кэлэктиибинэй хаһаайыстыба сайыннаҕына, кырдьык, кулаак суох буолуохтаах, эһиллиэхтээх. Далан
Илиим уот аһый гынарын кытта, туоһапкам туора эһиллэн хаалла. «ХС»

Якутский → Русский

эһилин=

страд. от эс = 1) выбрасываться, выкидываться, быть выброшенным, выкинутым; отбрасываться, откидываться, быть отброшенным, откинутым; ыраах эһилин = отлететь далеко прочь; 2) перен. упраздняться, быть упразднённым; ликвидироваться, уничтожаться, быть ликвидированным, уничтоженным; 3) сниматься, убираться, быть снятым, убранным (о рыболовных и охотничьих снастях); маннааҕы туһахтар эһиллибиттэр здесь петли (на зверя) сняты; 4) разряжаться, быть разряжённым (напр. о ружье); взрываться, быть взорванным (напр. о динамите).


Еще переводы:

эс=

эс= (Якутский → Английский)

v. to shoot, pull a trigger; эһилин= v. to be done away with

түөрэхтэн

түөрэхтэн (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Эһиллэ-эһиллэ кулахачыйан түс. Падать кубарем, кувыркаясь
Халты тэбинэн түөрэхтэнэ түһэллэр уонна эмиэ ойон туран ибигирээбитинэн бараллар. А. Софронов
Ити икки ардыгар туоһапка «пас» гына түстэ да, ыалыкы эрэйдээх түөрэхтэнэ түстэ. С. Федотов
Аҥаабыллаан баран ыппытыгар тииҥэ табыллан түөрэхтэнэн түһэн иһэн, арбайбыт лабааҕа иҥнэн хаалла. «ХС»

полететь

полететь (Русский → Якутский)

сов. 1. көт; самолёт полетел в Москву самолёт Москваҕа көтгө; 2. (о брошенных предметах) кыырай; камень полетел в окнотаастүннүккэ кыырайда; 3. разг. (упасть) эһилин, охтон түс; поскользнуться и полететь халтарыйан охтон түс; 4. перен. (побежать) тэбин, сүүр.

бүгүллэхтэн

бүгүллэхтэн (Якутский → Якутский)

туохт. Бүк түһэтүһэ өрүтэ түллэ, хамсыы түс. Резко вздыматься, вздыбиться
Анарааҥҥыта (Тамтар) хайыспакка да санна бүгүллэхтэнэ түһэрин кытта, Ылдьаана эһиллэн тиийэн биллэриккэ төбөтүнэн саалынна. Уустаах Избеков
Хап-сабар буускабытыгар саба түһэн, үтүрүйэн бүгүллэхтэммитинэн барабыт. Н. Кондаков

үллэх гын

үллэх гын (Якутский → Якутский)

үллэй диэнтэн көстө түһүү. Кыылым табыллан, үллэх гынан көтөн, ол курдук тиийэн умса баран түстэ. Суорун Омоллоон
Энэлийэн-сыналыйан, уһууран-чуһууран буомба субу үрдүгэр түһүөх курдук буола түһэр да, өрө эһиллиэххэ диэри сир үллэх гынар. Д. Кустуров

дьоҕулан

дьоҕулан (Якутский → Якутский)

дьоҕулаа диэнтэн бэй
туһ. Дьоҕуланыаҕар да сөп киһи дьоҕуланнаҕа [кырдьан кыаммат буолбут киһи туһунан]. ПЭК СЯЯ
Кини ойон кэбиспит уоҕар үҥүү үрдүгэр кэтиллэн, бэйэтин ыйааһыныгар сүрэҕэр тиийэ батары түһэн баран …… киһи эҥил баһын нөҥүө эһиллэн хаалыахтаах …… эһэ дьиҥэ манна бэйэтин бэйэтэ дьоҕуланыахтаах. Н. Заболоцкай

марахыс гын

марахыс гын (Якутский → Якутский)

туохт. Туохтан эмэ соһуйан, куттанан эмискэ холустук кэдэс гын, атаххынан киэҥник үктээн тирэнэ түс. Вздрогнув от испуга, резко откинуться назад, выгнув спину и упершись широко расставленными ногами в землю
Инники сыарҕаҕа тиэйбит талкылара түһэн хаалбытыттан үргэн, оҕуһа туора ойон марахыс гынна да, Туо раах [киһи аата] эһиллэн хаалла. В. Башарин

һах

һах (Якутский → Якутский)

саҥа алл. Киһи, кыыл улаханнык ыгыллан, быһа баттаан таһаарар бүтэҥи саҥата. Глухой отрывистый звук, произносимый (человеком или животным) с огромным усилием, резко, непроизвольно
Бүгүн эһээ Дьөгүөр саҥа баһымньыламмыт, бөлөх ыарҕалары куотуо диэбит курдук атаҕын анныгар уктан туран, «һах» дии-дии охсон кунайдыы турар. М. Доҕордуурап
Кини тойонун саанан баска мииннэрбитэ «һах» диэбитинэн, мууска бырахпыт баҕалыы «палк» гына түстэ, нагаана туспа эһилиннэ. «ХС»

хапсаҕайдаа

хапсаҕайдаа (Якутский → Якутский)

туохт. Хапсаҕай албаһын тутун (хол., өттүктээһини, олуйууну, хатыйыыны, умса тардыыны, тиэрэ анньыыны, туора садьыйыыны, тилэхтэн харбааһыны уо. д. а.). Применять приёмы хапсагая
Лукин быа курдук, имиллэ түстэ да, хапсаҕайдаан, эрийэ тэбэрин кытта, киһитэ туруйалаан, ыраах эһиллэн хаалан баран, охтубакка, тэйиэккэлии түһээт, эргилиннэ. А. Сыромятникова
Кини хапсаҕайдыы тэбиэлээн, икки эр бэрдин охторон балаһыанньаларын мөлтөппүтэ. ВВ ТТ

эҥиэ

эҥиэ (Якутский → Якутский)

эҥийэ 1 диэн курдук
Дьон, Дьэргэ эттээх табаларынан өрө мэҥийэн, «Эһэ Сууллубут» соҕуруу эҥиэтигэр чугаһаан иһэн, өрөһөлөнө сытар хайыр таастар аттыларыгар кэлэн тохтоотулар. Болот Боотур [Хаар] Быллаартан Быыппастан, Эҥиэттэн эһиллэн, Күүскэ-күүскэ күлүмнээтэ, Эмискэ-эмискэ Элэҥнээтэ. А. Бродников
Уулусса эҥиэтигэр, улахан дьиэ олбуорун айаҕар дьон бөлүөхсэн тураллар эбит. Л. Толстой (тылб.)