Якутские буквы:

Якутский → Русский

үҥээччи

и. д. л. от үҥк = I 1) тот, кто молится, молящийся; богомолец; таҥараҕа үҥээччи молящийся богу; 2) тот, кто жалуется; жалобщик; пострадавший; суукка үҥээччи быһыытынан эт = выступать в суде в качестве истца.

Якутский → Якутский

үҥээччи

аат. Таҥараттан мэлииппэ ааҕан көрдөһөр киһи. Тот, кто молится богу, богомолец
Маайа тугу да эппэккэ эрэ таҥараҕа үҥэ-үҥэ муостаҕа сөһүргэстии түһэн, бокулуоннаан барда, онтон өй ылан, Бүөтүр эмиэ бокулуоннаата. Кинилэр ыйытааччылар уонна үҥээччилэр саҥаларын дьүүллээндьаабылаан истибэт буоллулар. Эрилик Эристиин


Еще переводы:

жалобщик

жалобщик (Русский → Якутский)

м. үҥээччи, үҥсээччи.

паломник

паломник (Русский → Якутский)

м. кэриирдьит, таҥараһыт ("сы-бэтиэйъ миэстэлэри кэрийэ сылдьан таҥарада үҥээччи).

дьүүллээн-дьаабылаан

дьүүллээн-дьаабылаан (Якутский → Якутский)

сыһ. Ситэри, толору өйдөөн, барытын быһааран (туохт. буолб. ф-тын кытта эрэ тут-лар). Толком, как следует, хорошенько (употр. в отриц. оборотах)
Оҕонньор, суолу-ииһи көрөөрү, төттөрү-таары тэпсэҥнээтэ, дьүүллээн-дьаабылаан тугу да араарбата. Болот Боотур
Кинилэр ыйытааччылар уонна үҥээччилэр саҥаларын дьүүллээндьаабылаан истибэт буоллулар. Эрилик Эристиин

ыйытааччы

ыйытааччы (Якутский → Якутский)

аат. Кимтэн эмэ тугу эмэ ыйытан билээччи, сураһааччы, туоһулаһааччы. Тот, кто спрашивает, расспрашивает кого-л., осведомляется о чём-л.
Сэрэниҥ! Онно ыйытааччы мин буолуом. Амма Аччыгыйа
Кинилэр ыйытааччылар уонна үҥээччилэр саҥаларын дьүүллээн-дьаабылаан истибэт буоллулар. Эрилик Эристиин
Ыйытааччыга боппуруос улам үксээн, биир боппуруостан биир саҥа боппуруос төрөөн истэ. А. Бэрияк