Якутские буквы:

Якутский → Якутский

үүртэлээ

үүр диэнтэн төхт
көрүҥ. Оҕолор аһатан бүтэрэн, ньирэйдэрин хонууга үүртэлииллэр, онтон күлүккэ дьиэ сабараанньатын үрдүгэр сэргэстэһэ олорон кэбиһэллэр. Н. Заболоцкай
— Аныгы буруйгутугар оскуолаттан таһаарыахпыт, Арбахтаах сиппииринэн сиппийиэхпит — Холкутук дириэктэр быһаарда, Хостон үүртэлээн таһаарда. С. Васильев
[Лэкиэс:] Бу эн курдук буоламмыт, биһиги холкуоспут дохуота аҕыйах. Манныктары [куһаҕан үлэһиттэри] үүртэлээн кээһиэх баар этэ. С. Ефремов

Якутский → Русский

үүртэлээ=

многокр. от үүр =.


Еще переводы:

разгоняет

разгоняет (Русский → Якутский)

гл
кыйдыыр, үүртэлиир

дьулусханнаахтык

дьулусханнаахтык (Якутский → Якутский)

көр дьулусханнык
Биһиги чааспыт Москва анныгар үлтү сынньыллыбыт фашистары үүртэлээн, арҕаа диэки дьулусханнаахтык баран испитэ. И. Сосин
Дьулусханнаахтык кимэн киирэннэр, кинилэр [галлар] Рим сэриилэрин үрүөтараа ыыппыттара. КФП БАаДИ

ньаҥсат

ньаҥсат (Якутский → Якутский)

ньаҥсай диэнтэн дьаһ
туһ. Омук одурууннааҕыттан Охтон биэримэ, Татаар тыллаахха Таба ньаҥсатыма! Өксөкүлээх Өлөксөй
«Абааһы оҕонньотторун үүртэлээн кэбиспэккэҕин, тоҕо ньаҥсата олортуҥ?» — Настя ыйытта. В. Яковлев

ыйманый

ыйманый (Якутский → Якутский)

көр ымманый
Кинилэри саалаах дьон үүртэлээн таһааран бардылар. Маайа тахсан иһэн уолун диэки биирдэ кылап гына көрөн ылла уонна ыйманыйан ытаан барда. Эрилик Эристиин

кырбаталаа

кырбаталаа (Якутский → Якутский)

кырбаа диэнтэн төхт
көрүҥ. Бука барыларын үлтү кырбаталаан, дьиэттэн үүртэлээн таһаарыахпын баҕарбытым. Амма Аччыгыйа
[Винокуров аҕабыыт] үөрэнээччилэри арсыын уһуннаах элиниэйкэнэн кырбаталыыр. Софр. Данилов
Кинилэр, айаҕалыы сатаан оробуочайдар таҥастарын таҥнан, бириискэлэри, бараахтары кэрийэн көрдөөрү гыммыттарын, оробуочайдар билэннэр кырбаталыы сыһан үүртэлииллэр. Н. Якутскай

аҕалтаа

аҕалтаа (Якутский → Якутский)

аҕал диэнтэн төхт
көрүҥ. Араас көрүдьүөстээх, бэргэн тыллары холобур аҕалтаан, биһигини күллэрэрэ, бэркиһэтэрэ. Суорун Омоллоон
Бүөтүр хаппахтарын быыһынан сылаас паарынан өрө тэбэ сылдьар сылабаардары аҕалтаата. Эрилик Эристиин
Хотуой, Малаанньыйа! Ол сүөһүлэри тахсан үүртэлээн аҕалтаа эрэ! Күндэ

күөйтэлээ

күөйтэлээ (Якутский → Якутский)

күөй диэнтэн төхт
көрүҥ. Онно хомустаах күөл көхсүгэр Аллара налыйбыт адаар сиэллээх Атыыр сылгы биэлэрин күөйтэлээн, Атын алааска аһата илдьэр. Эллэй
Иннилэрин ырааҕынан күөйтэлээн, Эргийэн бытааннык үүртэлээн, Атыыр үөрүн онно аҕалла. С. Васильев

баабырыка

баабырыка (Якутский → Якутский)

аат. Массыына көмөтүнэн тугу эмэ оҥорон таһаарар бырамыысыланнас тэрилтэтэ. Фабрика
Өктөөп өрөбүлүүссүйэтэ баайдары үүртэлээн туран баабырыкаларын үлэһиккэ ылан биэрбитэ. Күндэ
Ол оннугар оробуочай дьоннор собуокка, баабырыкаҕа үлэлээннэр, биһигини таҥнар таҥаһынан, туттар сэбинэн хааччыйыахтаах үһүлэр. И. Никифоров
Баабырыкалар сабылланнар Баһаан аймалҕан таҕыста, Собуоттар суһулланнар Соһумар олуур турда. Өксөкүлээх Өлөксөй

быһыта

быһыта (Якутский → Якутский)

сыһ. Быха охсор курдук. Наотмашь; на мелкие куски; прорезывая огненным зигзагом (о молнии)
Мин былыр, бу аулга эһигини Муссерен быһыта сынньан баран үүртэлээн кэбиспитин булан, куоракка тиэйэн киирбит оҕонньорбун. Эрилик Эристиин
Чаҕылҕан быыстала суох быһыта курбуулуура, этиҥ ньиргитэрэ, ардах ыаҕастаах уунан курулаппыта. Н. Якутскай
Оҕонньор чохороон сүгэтинэн дьулуруччу үүнэн тахсыбыт синньигэс мастары быһыта охсуталаан түһэртээтэ. Л. Попов

наргыча

наргыча (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ. Эһэ быйылгы оҕото. Медвежонок (нынешний приплод)
Эһэ… былырыыҥҥы оҕолорун үүртэлиир. Саҥа төрөппүт наргычаларын илдьэ хаалар. Болот Боотур. Кэнн ики к эмҥ э с орохтор эһ эҕэ б ө р ө хапкаанын иитэн моһуоктуур буоллулар. Онно үксүгэр эһэ наргычалара түбэстэхтэринэ тута өлөллөр. А. Пахомов