Якутские буквы:

Якутский → Якутский

аҕалтаа

аҕал диэнтэн төхт
көрүҥ. Араас көрүдьүөстээх, бэргэн тыллары холобур аҕалтаан, биһигини күллэрэрэ, бэркиһэтэрэ. Суорун Омоллоон
Бүөтүр хаппахтарын быыһынан сылаас паарынан өрө тэбэ сылдьар сылабаардары аҕалтаата. Эрилик Эристиин
Хотуой, Малаанньыйа! Ол сүөһүлэри тахсан үүртэлээн аҕалтаа эрэ! Күндэ

Якутский → Русский

аҕалтаа=

многокр. от аҕал = наносить, натаскать; приводить (в большом количестве); аттары аҕалтаа = пригнать коней (всех).


Еще переводы:

аргументировать

аргументировать (Русский → Якутский)

сов, и несов. что аргумен-тациялаа, дакаастабылларда аҕалтаа.

доказательство

доказательство (Русский → Якутский)

с. дакаас, дакаастабыл; мат. дакаастааһын; приводить доказательства дакаастабылларда аҕалтаа, дакаастаа.

довод

довод (Якутский → Русский)

довод; ыйааһыннаах довод веский довод; сөбүлүүр уонна утары доводтар доводы за и против; доводтарда аҕалтаа = приводить доводы.

довод

довод (Русский → Якутский)

м. довод (дакаастаан этии); неопровержимый довод киһи кыайан утарбат довода; веский довод ыйаапыннаах довод; приводить доводы доводтарда аҕалтаа.

күөйүтэлээ

күөйүтэлээ (Якутский → Якутский)

күөй диэнтэн төхт
көрүҥ. Көтөр кынаттаах Күндү күөрэгэйдээхтэрин Күөйүтэлээн аҕалтаан, Күннэри-түүннэри Күүгүнэччи ыллатан Күрүөх дьону көрдөрүөм. А. Софронов

атаҕастааччы

атаҕастааччы (Якутский → Якутский)

атаҕастаа диэнтэн х-ччы аата
«Адьарай! — Разин үөхсэн барар. — Чэ эрэ, аҕалтаа манна атаҕастааччылары». АС НИСК
Ол икки ардыгар тигээйилэр уолуйбуттара ааһан, атаҕастааччыларын [эһэни] бултаһарга бардылар. И. Сосин

үлүһүйээччи

үлүһүйээччи (Якутский → Якутский)

үлүһүй диэнтэн х-ччы аата
Бу үөһэ ааттаммыт дьоннору муоданан үрдүттэн үлүһүйээччилэртэн духовнай интэриэстэрэ киэҥинэн, дириҥинэн, олохтооҕунан букатын уратыланарын иһин аҕалтаатым. «Кыым»

ходьоҥнос

ходьоҥнос (Якутский → Якутский)

ходьоҥноо диэнтэн холб. туһ. Туруйалар аргыый аҕай ходьоҥноһон, биир сири тула эргийбиттэрэ. Н. Якутскай
Марба бырдахтаан өрө ходьоҥноһо сылдьар сүөһүлэри сэбэһэ быанан тутуталаан, соһуталаан аҕалтыы-аҕалтыы, кирдээх туос ыаҕайаҕа ынах ыы сылдьар. Күндэ
Эппиэт кэлэрин күүтэн, биһиги бүргэс үрдүгэр олорбуппут, звонок тыаһаатар эрэ өрө ходьоҥноһорбут. ЫДЫа

үргэтэлээ

үргэтэлээ (Якутский → Якутский)

үргээ диэнтэн төхт
көрүҥ. Мин баран кустары аҕалтаабытым, Лааһар ылан обот түүлэрин үргэтэлээбитэ. Далан
Аҕата Сүөдэр оҕонньор, Аттыгар олорор дьоннору Аргыый биирдии көрүтэлээтэ, Алтан төбөлөөх оттору Абатыгар турута үргэтэлээтэ. С. Васильев

эриирдээхтик

эриирдээхтик (Якутский → Якутский)

сыһ. Үгүстүк сыралаһан, эрэйдэнэн. Прилагая усилия к чему-л., упорно, настойчиво
Ити курдук эриирдээхтик сыралаһан аҕалтаабыт атыырдарын барыларын тутуталаан ылан, баайталаан кэбистилэр. В. Протодьяконов
Дьэ ити курдук, Степа уол үрдүк үөрэх аанын эриирдээхтик, ол эрээри эрчимнээхтик тэлэйэ баттаабыта. «Кыым»