Якутские буквы:

Якутский → Русский

үөлэн

рослый, крупный; үөлэн оҕо разг. рослый ребёнок.

үөл

сырой, мокрый; свежий; үөл мас а) свежесрубленное дерево; б) растущее зелёное дерево; үөл тирии свежая, ещё не засохшая шкура; үөл мастан үөннээн сиэбит погов. ест насекомых, добывая их в растущем дереве (говорится о человеке, из всего извлекающем пользу; погов. основана на неверном представлении о том, что в растущем дереве очень мало или вовсе нет насекомых); үөл кус общее название нырковых; үөл тыыннаах быстыбат погов. соотв. человек живуч.

үөл-дьүөл

  1. утренние сумерки, предрассветный полумрак; ранний рассвет; үөл-дьүөлгэ в утренние сумерки; 2. смутно, неясно (помнить, видеть); ол түбэлтэни үөл-дьүөл өйдүүбүн тот случай я помню очень смутно.

үөл=

жарить что-л. на рожне; эттэ үөл = жарить на рожне мясо; үөлүллүбүт балык жаренная на рожне рыба.

Якутский → Якутский

үөлэн

даҕ. Түргэнник улаатымтыа, үөскүлэҥ. Быстро растущий, рослый
Убай уола бэрт үөлэн, төрөл киһи үөскээн, сотору сааһын ситэн, хайа да эр киһиттэн ордук бөҕө, быһый уонна булчут буолар. Болот Боотур
Хата, мин киэн тутта көрөбүн: Сахам үөлэн уолаттара, Футбол да тэбэн, хоккей да үүрэн, Биэрэстэнэ ойоллорун. С. Данилов
Ол дойду өлгөм, үөлэн бэйэлээх күөх тыалара, кустук сэттэ өҥүнэн күлүмнүү дьэргэһийэр сыһыылара көстөллөр. Софр. Данилов
Дьааҥы атыырын оҕото киин оройуоннар сылгыларын оҕолорунааҕар быдан үөлэн, алта ыйыгар 190 — 230 киилэни үктүүр. АНП СЭЭ

ас-үөл

аат.
1. Аһылык араас көрүҥэ. Пища, еда разного рода
Сэттэ ойуунунан дьүһүйтэрэн улуу тунах саҕана тумул аайы ас-үөл бөҕөнү тардаллар, сылгы өлөрөн, «хаан ыһыах» диэн ыһаллар, кэрэх туруортууллар. Саха фольк. Кулуба аҕалбыт аһа-үөлэ: сылгы иһэ, халыҥ хаһа, улар этэ — остуолга тардыллыбыта. Л. Попов
Лааппыга ас-үөл бөҕөнү атыылаан үллэҥнэтэн эрэллэр. Болот Боотур
«Олоҥхоҕо кэпсэнэрин курдук сыыдам туттуулаах дьоҥҥут», — диэтэ Гаврил Иванович, оҕолор остуолга аһы-үөлү тардалларын көрө-көрө. С. Никифоров
2. Аһылык, аһыыр ас. Продукты питания
Оччотооҕуга, гражданскай сэрии утаатыгар, куоракка ас-үөл мөлтөҕө эбитэ үһү. Суорун Омоллоон
Ас-үөл ыла барыахтаахпын билэллэр, сүтүктээбэт инилэр. Т. Сметанин

үөл

I
туохт.
1. Үтэһэҕэ тугу эмэ (балыгы, эти) тис, оннук тиһэн уокка сырайан буһар, үт. Нанизывать на рожон что-л. (мясо, рыбу), жарить таким образом на огне
Уолаттар күөнэх бөдөҥүн талан үөлбүтүнэн бардылар. Амма Аччыгыйа
Икки үтэһэҕэ сыалаах эти толору үөлэн кэбистэ. И. Гоголев
[Кутааҕа] чэй өрүннүбүт, алыһар уонна эт үөллүбүт. И. Данилов
2. Кими эмэ (хол., өстөөҕү) уһуктааҕынан батары, дьөлө ас, оннук анньан өлөр-өһөр. Проткнуть, пронзить кого-л. (напр., врага) чем-л. острым, колющим, убить кого-л. таким образом
Икки саллаат биир саллааты икки өттүттэн өрө үөлэннэр уокка умса бырахпыттар. П. Ойуунускай
«Бу чолоҕор киһини үөлэн кэбиһээри гынна!» — ити аата эриллэ хаппыт соҕотох муостаах саадьаҕай ынаҕын кытта этиһэр. Амма Аччыгыйа
[Артём:] Ньиэмэс талаанньыттарын харса суох кыдый, өргөскө үөл. В. Протодьяконов
ср. бур. үлхэхэ ‘нанизать; низать’
II
даҕ. Хата-иинэ илик, сүмэһинин, сиигин ыһыктыбакка дьиҥ бэйэтинэн сылдьар (хол., үүнэн турар эбэтэр саҥа охторуллубут мас). Не потерявший свежести, сырой, влажный (напр., о растущем или свежесрубленном дереве)
Күөрэ-лаҥкы түһэн турар куруҥах мастары үрдүлэринэн үөл тииттэр үөһээ халлааҥҥа өрө өрөһөлөнөн тахсан тураллара. Күндэ
Кэрдиллибит бэрэбинэ төрдүгэр хатырык суллуур биилээх үөл титирик тоһоҕо туруору анньыллан турара. Суорун Омоллоон
Үөл маска эрбии кыбытара сүрүн. Н. Босиков
Куобах суорҕана үөл тирии курдук ыараата. «ХС»
Үөл дабархай сүүрдүө суоҕа — туох да туһа тахсыа суоҕа, туох да буоссата суох буолуо. Нет никакой пользы, проку
Бу дьоннорго суруйаммын, Үөл дабархай сүүрдүө суохпун. Баал Хабырыыс
Үөл кус — уу куһа (ууга уһуннук умсар, дириҥ ууга олохсуйар кус: орулуос, судьу, умсаах, анды о. д. а.). Общее название нырковых уток
Үөл кустар кэлбиттэр — сорох дьыл эрдэлиир эбиттэр. Күннүк Уурастыырап
Олохтоохтор андылаах үөл куһу эрэ бултууллара. «ХС»
Күөлгэ үөл кус толору да, ону отой ыппаттар. Көтө сылдьар бөдөҥ куһун талан бултууллар эбит. Дылбаны
ср. др.-тюрк., тюрк. өл ‘влажный, мокрый’

үөл-дьүөл

  1. аат. Халлаан сарсыарда сырдыырыгар эбэтэр киэһэ хараҥарыытыгар сырдык-хараҥа былдьаһар кэмэ, борук-сорук. Утренние или вечерние сумерки
    Киэһэрэн халлаан үөлдьүөл буолан барда. Т. Сметанин
    Кини төһө да сарсыарда үөл-дьүөлгэ кэллэр, Нэлэгэр ыаллара турбуттара ырааппыт этэ. Далан
    Халлаан оччо-бачча сырдыы илик, сарсыардааҥҥы үөл-дьүөл. Айталын
  2. сыһ. суолт. Мөлтөхтүк, арыычча, барбах (хол., өйдөө). Смутно, неясно (напр., помнить)
    Дьиэҕэ хайдах киирбитин, кимнээҕи эрэ кытары дорооболоһон ааспытын түһээбит курдук үөлдьүөл өйдүүр. Н. Лугинов
    Аҕам быраата хабырыыстаахха сайын бара сылдьыбыппын үөл-дьүөл өйдүүбүн. КНЗ ОО
    Нина тугу эрэ саҥара-саҥара күлэн лыҥкынатарын үөл-дьүөл истэбин. «ХС»

Еще переводы:

дородный

дородный (Русский → Якутский)

прил. толуу, үскэл, үөлэн.

изжарил

изжарил (Русский → Якутский)

гл,сов
ыһаарылаата, соркуойдаата, үөлэн буһарда

нажарил

нажарил (Русский → Якутский)

гл,сов
ыһаарылаата, соркуойдаата; буһарда (үөлэн, хобордооххо)

даладыс

даладыс (Якутский → Якутский)

даладый диэнтэн холб. туһ. Үөлэн Хардааччы уолунаан иккиэн, Тойон кыыл буолан …… Тус соҕуруу диэки Даладыһа турдулар. С. Васильев

үөлэнник

үөлэнник (Якутский → Якутский)

сыһ. Түргэнник, биллэрдик (хол., оҕо улаатарын, мас үүнэрин туһунан). Быстро, стремительно (напр., расти — о ребёнке, растении)
Ол биэс тииттэн арыый ойуччулара — Уҥа өттүгэр турааччылара — Ордук үөлэнник үүммүтэ, Ордук түргэнник үрдээбитэ. Болот Боотур
Үөл талах тэҥэ кыыс оҕо Үөлэнник үүнэр диэтэҕиҥ! Баал Хабырыыс
Үөлэнник улаатымтыа, дьылы тулуйумтуо, төрөлкөй бөдөҥ сүөһүнү үөскэтэргэ утумнаах үлэ ыытыллар. В. Протодьяконов

дородность

дородность (Русский → Якутский)

ж. толуута, үскэлэ, үөлэнэ.

күөдьүччү

күөдьүччү (Якутский → Якутский)

сыһ. Күүскэ умайар гына. Так, чтобы сильно разгорелось
Күөлтэн чугас, булгунньах тэллэҕэр кулуһуну күөдьүччү оттон, үтэһэҕэ бөдөҥ мундуну үөлэн, чэй өрүнэн аһаары олорбуппут. Н. Габышев

унньулут

унньулут (Якутский → Якутский)

унньулуй диэнтэн дьа7
ту7. Үс Саһаан аҥаардаах Өлүү күөх эбириэн күлгэри үөнүн Үтэһэҕэ үөлэн унньулуппут курдук Күүгэннээх күөх салахай тыллаах эбит. Күннүк Уурастыырап

хооҥкура

хооҥкура (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ. Иһин хостоон, баһын быһан, үөлэн хатарыллыбыт кыра балык. Поджаренная на рожне или сушёная рыба (перед приготовлением у неё удаляют внутренности и голову).

лаһыгыраччы

лаһыгыраччы (Якутский → Якутский)

сыһ. Лаһыгыраан иһиллэр эбэтэр көстөр курдук. Нареч
от лаһыгыраа I, II. Лаһыгыраччы тыаһаа. Лаһыгыраччы күл.  Аҕам, к ү ө лгэ илимнээн тахсан, бөдөҥ соболору үөлэн …… күөх окко лаһыгыраччы уурбут этэ. «ХС»