Якутские буквы:

Якутский → Якутский

өлөртөр

  1. өлөр диэнтэн дьаһ. туһ. Оноҕочоон Чоохоон: «Нохолоор, хотуойдар, ийэҕитин өлөртөрдүгүт, ийэҕит онто да суох ыарытыйан иһэр!» – диэбит. Саха фольк. Өлөртөрүмэ да, тойокоом! ПЭК ОНЛЯ II
    — Били аҕабыыты хобулаан кыһылларга өлөртөрбүт дьон бу дуо? – Бу кэлэн тураллар. Эрилик Эристиин
  2. көсп. Олус элбэҕи, кыаҕы таһынан иһэн (арыгыны), нөҥүө күнүгэр ыарый. Страдать от сильного похмелья. Уйбат. Нөҥүө күнүгэр өлөртөрөн сытар идэлээх
    Арыгыттан өлөртөрөн аар-маар сылдьар киһи хайдах сатаан үлэлиэн сөбүй? Далан
    Сатахха онно эбии өлөртөрбүтэ да бэрт. Оо, муҥ саатар уу испит киһи! ПП ЭЭД
    [Ламуттар] сарсыныгар өлөртөрөн нэһиилэ тураллара. А. Кривошапкин (тылб.)

Якутский → Русский

өлөртөр=

1) побуд. от өлөр =; 2) перен. страдать от сильного похмелья.


Еще переводы:

өлөртөрүү

өлөртөрүү (Якутский → Русский)

и. д. от өлөртөр =; арыгыга өлөртөрүү тяжёлое похмелье.

атаакалат

атаакалат (Якутский → Якутский)

атаакалаа диэнтэн дьаһ
туһ. Онуоха эбии Харин дьонун сирэйэ-хараҕа суох атаакалатан, элбэх киһитин өлөртөрбүтэ. А. Сыромятникова

хобулааһын

хобулааһын (Якутский → Якутский)

хобулаа диэнтэн хай
аата. Репрессияҕа кини [Н.С. Емельянов] хобулааһынынан бэрт үгүс үтүө дьоннорбутун өлөртөрбүтэ билиннэ, аһылынна. Н. Якутскай

быһахтаа

быһахтаа (Якутский → Якутский)

туохт. Быһаҕынан хааччый, быһах биэр. Снабжать ножом
Өндөрөй уолун кигэн Харытыананы өлөртөрөөрү саалаан, быһахтаан да ыыттаҕына, аны куттанар-дьулайар, хата, аҕыйах. П. Ойуунускай

ньымалаҥ

ньымалаҥ (Якутский → Якутский)

ньымалаҥ маҥан көр ньыламан: ньыламан маҥан
«Эн, Александр Сергеевич, ньымалаҥ маҥан кыыскар сөрүөһүннэрэн, хорҕотон баран, соруйан мин уолбун өлөртөрөөрү аҕаалтыҥ буолуо?!» — дии-дии Никифоров кинээс Андриан Корниловы уолугуттан харбаан ылла. М. Доҕордуурап

өрүсүһүү

өрүсүһүү (Якутский → Якутский)

өрүһүс диэнтэн хай
аата. «Өрүсүһүү содула буолбатах, ити барыта арыгыга өлөртөрүү содула», — Тулааһынап бэҕэһээ киэһээҥҥини умнубаттык саҥарбыта. Далан
Ааптар поэтическай айымньыга көтүмэхтик сыһыаннаһыыны, айар үлэҕэ тиэтэйиини, өрүсүһүүнү, чэпчэки өттүн батыһыыны сытыытык кириитикэлиирэ. КНП КУуА

силтий

силтий (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Модьу-таҕа, суон, киппэ буол, оннук буолан көһүн. Быть, казаться крепким, плотно сбитым
«Көр эрэ, силтийэн моой да моой!» — Мордосов бэркиһээн хайгыыр. Далан
Силтийэ сытыйбыты [сибиинньэни] өлөртөрөн кэбис. Сөбүн уойан мөскөйбүт. «ХС»

хатааннас

хатааннас (Якутский → Якутский)

хатааннаа диэнтэн холб. туһ. Генерал-губернатор Неустроевы хайаан да өлөртөрөргө хатааннаһан туран сойуоласпыт. П. Филиппов
Биһиги манна саха дьонун сиэринэн улаханнык хатааннаһа сатаабатахпыт — ол биир улахан сыыһабыт эбит. «Кыым»

ахсыа

ахсыа (Якутский → Якутский)

холб. ахс. аат. Ким-туох эмэ аҕыс ахсааннааҕын бэлиэтиир тыл. Восьмеро, восьмером
[Бассабыыктар] түүннээх күнү быһа ытыалаһалларыгар икки киһилэрин өлөртөрөн бараннар, «Тымныы» диэн нуучча бааһынайдарын дэриэбинэлэрин таһыгар ахсыа тиийбиттэр. Амма Аччыгыйа
Ананий Золотовскай Даша солооһунугар таҕыста. Кинилэр ахсыалар. М. Доҕордуурап
Муҥар, дьиэбит иһэ — кыйма курдук оҕо: барбах ахсыалар эрэ! С. Федотов

былдьаһыс

былдьаһыс (Якутский → Якутский)

былдьас диэнтэн холб. туһ. «Эһигини бу эмээхсин биэлэйдэргэ өлөртөрөр гына тыл этэ сылдьыбыта дуо?» — хамандыыр Кыаһайдартан ыйытта
Кыаһайдар да — иккиэн былдьасыһан этэн бардылар. Эрилик Эристиин
[Даарыйа эмээхсин:] Эйигин көдьүүстүөхтээҕэр, бу дьиэ хаҥас өттүгэр кэлэн, былдьасыһан куруҥҥун Мэхээлэ оҕонньор солоору олорор. Күндэ
Таатта баайдара бары былдьасыһан тураннар, Таатта сирин дойдутун …… быыс туруорсубут курдук, анал-анал үллэстэн, бэдэрээтинэн, хабаланан сиэн олороллор. Бэс Дьарааһын