II и. д. от өртөө = II.
Якутский → Русский
өртөөһүн
өртөөһүн
I и. д. от өртөө = I.
өртөө=
I пускать пал (выжигать остатки прошлогодней травы).
II пускать пастись на приколе (обычно лошадь).
Якутский → Якутский
өртөөһүн
I
аат. Уоту ыытан ходуһа сэтиэнэҕин сиэтии. ☉ Выжигание остатков прошлогодней травы (на сенокосных лугах)
Сыллата аайы саас хаар хараарыыта сэтиэнэҕи өртөөһүн киэҥник ыытылынна. В. Протодьяконов
Ол икки ардыгар ходуһаны ыраастааһын, лаҥханы өртөөһүн киэҥник ыытылынна. И. Аргунов
Өртөөһүнү күһүн табыгастаах кэмҥэ, эрдэттэн бэлэмнэнэн ыытыллыахтаах. ПАК НТ
II
аат. Сүөһүнү уһун быанан баайан аһатыы, мэччитии (сүнньүнэн сылгыны этэргэ). ☉ Пастьба домашнего скота на привязи (обычно о лошадях). Сылгыбын өртөөһүҥҥэ ыыттым
□ Өртөөһүҥҥэ үөрүйэх ат быатын хаһан да окко-маска иилиһиннэрбэт, эрийбэт даҕаны. АНП ССХТ
өртөө
I
туохт. Саас эбэтэр күһүн ходуһаҕа уот ыытан, сэтиэнэҕи сиэт. ☉ Пускать пал (выжигать остатки прошлогодней травы)
Ходуһа сэтиэнэҕинэн, талаҕынан бүтэйэ үүнэн хаалыаҕын Дархан оҕонньор күһүн биитэр саас өртөөн абырыыр. Софр. Данилов
Кинилэр мэччирэҥнэрин сирин алаастарынан тус-туһунан бүтэйдээбиттэрэ, өссө саас өртөөбүттэрэ. «ХС»
II
туохт. Сүөһүнү уһун быанан баайан, үүнэн турар окко аһат (мэччит). ☉ Пускать скот пастись на привязи
Мин күн устатыгар киһибин ыарыылыыртан, аппын өртөөн аһатартан, уокка оттор маспын бэлэмнээһинтэн орпот түбүккэ түстүм. И. Никифоров
Табалары аалыктарын арааран, маамыктанан өртүү баайталаата. В. Протодьяконов
Еще переводы: