Якутские буквы:

Якутский → Якутский

өрүкүнэһии

өрүкүнэс диэнтэн хай
аата. Эписиэрдэр ортолоругар үөрүү-көтүү, өрүкүнэһии. Н. Якутскай
Көҕөн — кустар бэриэччиктэрэ, бастакы булт буолан, кэпсэлгэ киирэр, өрүкүнэһии бөҕө буолар. Багдарыын Сүлбэ

өрүкүнэс

өрүкүнэй диэнтэн холб. туһ. Сөҕөн-махтайан, бэрт үгүстүк өрүкүнэһэллэр. Амма Аччыгыйа
Тиир иһигэр турар дьон, эдэр хамандыырдар киирбиттэригэр өрүкүнэһэ түстүлэр. Н. Якутскай


Еще переводы:

бэриэтчит

бэриэтчит (Якутский → Якутский)

  1. аат.
  2. Бастаан иһээччи, инники иһээччи; аан бастаан кэлээччи. Тот, кто идет впереди, в переднем ряду
    Боруукай оҕонньор бүгүһүн били мин аатырар бэриэтчиппин, Муҥур Кулгааҕы, уларсан ылан баран бөрөҕө туттаран, үс атах оҥорбута. Болот Боотур
    Көҕөн. Кустар бэриэтчиттэрэ, бастакы булт буолан, кэпсэлгэ киирэр, өрүкүнэһии бөҕө буолар. Багдарыын Сүлбэ
    Хотоҕойдоох бииһиттэн туналы маҥан туллук барахсан — бэриэтчит. «Кыым»
  3. Туох эмэ буоларын, кэлэрин бэлиэтэ, чинчитэ. Приметы, признаки наступления чего-л.
    Үрдүк сыыр Тахсыытыгар Сүүһүнэн сыллар Аттарын туйахтара, Ынахтарын ыыраахтара Ыллыкка кубулуйан, Буору кытта булкуһан Ааспыт олохпут Кэрэһитэ, Кэлэрбит бэриэтчитэ Буолбуттар. «ХС»
  4. даҕ. суолт. Бастакы, инники иһэр, бастаан иһэр (үксүгэр ыт, таба көлө туһунан). Передовой, идущий впереди (обычно о собаке или олене в упряжке)
    Дьиэтигэр төннөрдүү бэриэтчит ытын салайда, ыттарын таһыйталаан орулатта-сарылатта. Болот Боотур
    Настя кыһаммат. Кини туманнааҕар буолуох буурҕаҕа ылларара да бэриэтчит ыта Күөртэй баччааҥҥа диэри муннара илигэ. Н. Якутскай
    Оок-сиэ, сүрүн ньии! Саатар, бэриэтчит ыт кулгааҕа көстүбэт буоллаҕа. Бу буурҕа таҥнары сатыылаан, сири-дойдуну, үрүҥ тумарыгынан өрүкүттэ. Эрчимэн
төлөркөй

төлөркөй (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Бигэтэ суох туттарыылаах, мөлтөх иҥиннэриилээх, төлөрүйүмтүө. Легко срывающийся, непрочно, слабо закреплённый. Төлөркөй сомуоктаах саа
Оччолорго бары да эдэр, өрүкүнэспит, биир чыркый кэлэн түстэҕинэ, кырата сүүрбэччэтэ ытан субурутар бэрт төлөркөй чыыбыстаах сааһыттар этибит. В. Титов
Мин аҕам хара мастаах «ытын атаҕа» элэйэн, төлөркөй буолбут сомуоктаах доруоп саалааҕа. «ХС»
Хапкааныҥ тыла олус төлөркөй. «Сахаада»
2. көсп., кэпс. Бэйэтин кыайан туттуммат, туттунуута суох; толкуйдаабакка эрэ этиллэр, саҥарыллар, олус босхо барбыт. Не умеющий владеть собой, лишённый самообладания, несдержанный; необдуманный
Сорокин, кэтэх санаата суох, бэйэтэ төлөркөй үгэһинэн, саҥа собуоттанан эрэр мотуоркалыы түргэнтүргэнник төтүгүрэтэн истэ. Р. Баҕатаайыскай
Табаарыстар, тыл-өс төлөркөй буолан бараары гынна, онон тугу саҥарары бэйэ толкуйдуура, тойоннуура наадалаах. У. Нуолур
Төлөркөй бүтэй дорҕоон тыл үөр. — төлөрүйэр бүтэй дорҕоон диэн курдук (көр төлөрүй)
Тыл уонна уос салгыны бүөлээн баран төлөрүйэриттэн төлөркөй бүтэй дорҕоон үөскүүр. ФГГ СТ