Якутские буквы:

Якутский → Якутский

ааттааһын

I
ааттаа диэнтэн хай
аата. Оҕо бастакы саҥата ийэни ааттааһынтан саҕаланар. ПБН ОПТ
Кинини [С. Звереви] бары аар тайҕа ырыаһыта диэн ааттыыллар. Итинник ааттааһын кини айар тосхолун тиэмэтин ыйар эрэ буолбатах, кини айар ньыматын кытта туоһулуур. Л. Попов
Драматургия — хайа эмэ суруйааччы драма форматынан суруйбут айымньыларын уопсай ааттааһын. ВГМ НСПТ
II
ааттаа диэнтэн хай
аата. Вера Дмитриевна бастаан туттунан истэн олорбута, онтон ааттааһынтан атаахтаабыт биригэдьиир кэнники тылларыттан тулуйбатаҕа. Далан

ааттаа

I
туохт.
1. Ханнык эмэ предмет, көстүү о. д. а. аатын эт. Говорить, произносить название, имена предметов, явлений и т. д. Ньуоҕуһут таба диэн уҥа өттүгэр көлүллэр, көнө сүрүннээх, муоһаланар табаны ааттыыллар. А. Софронов
Саха норуотун кэтит кэскилин, тэбэр сүрэҕин ииппит, хорук тымыра буолбут өрүс диэн ааттыахтарын да ааттыыллар эбит. П. Ойуунускай
2. Кимиэхэ, туохха эрэ аат биэр, ааты иҥэр (анал ааты, эбэтэр уопсай метафора курдугу). Давать имя (собственное или нарицательно-метафорическое); нарекать кого-что-л. [Күлүк:] Хантан да кээлтим-баартым биллибэккэ, күлүк курдук сырыттаҕым дии, киһи обургу сыыһан да ааттыа дуо? А
Софронов. Аҕабыыт ааттаабыт аата кумааҕыга эрэ сылдьара, кини ааттаабыт аата үс дойдуну бүрүүкүү барара, устуллубат тирии буолара, суоруллубат сыбах буолан сыстара. П. Ойуунускай
Биир саамай оччугуй кутуйах баар. Күөрэгэй кинини, олус кыратын иһин «Туораах» диэн ааттаата. Т. Сметанин
Чульманы Саха сирин саамай соҕурууҥҥу салгынын аартыгынан ааттыахтарын ааттыыллар. «ХС»
3. кэпс. Ханнык эрэ чопчу санааны үөскэт, тылы тарҕат (үксүгэр сөбүлээбэт, омнуолаах). Распространять, укреплять какое-л. мнение, слух о комчем-л. (обычно отриц., предосудительное)
Биһигини отой үлэлээбэт күүлэй дьонунан ааттыылар. С. Данилов
Быыпсай кинээс Александр ытыллыан үс хонук иннинэ «дойду түүлэһэ» диэн ааттаан баран, нэдиэлэ кэриҥэ буолан төннүбүтэ. М. Доҕордуурап
4. Ким, туох эрэ туһа диэн, анаан сорук оҥостон (кэл, бар эҥиннээ -ан сыһыарх туохт. ф-гар). Делать что-л. со специальной целью, заниматься чем-л., поставив перед собой целью достичь именно чего-л.ф. деепр. на -ан)
Эн биһикки кыыспытын ааттаан, ыраах улуустан ойох ыла кэлэллэрэ биллибэт. Сороххо Күтэр Уйбаан уола баҕалаах буолсу. Н. Неустроев
Дьону көмүү нөҥүө күнүгэр Каландаришвили этэрээтэ саха норуотугар ааттаан суруйбут суруга бэчээттэннэ. Амма Аччыгыйа
Ааттыыр этии тыл үөр. — предмет аата эрэ ааттанар, хайааһына ситэриллэрэ наадата суох, биир эрэ тутаах чилиэннээх этии. Номинативное предложение. Ааттыыр этии төрүт түһүккэ турар биир тылынан эбэтэр субуруччу ааҕыллар интонациялаах хас да тылынан бэриллиэн сөп
Ааттыыр этиилэр уус-уран айымньы саҕаланыытыгар уонна драматическай айымньылар ремаркаларыгар үксүн баар буолааччылар. ЧМА СТҮөТ. Албан ааттаа — ким эмэ аатын-суолун киэҥник биллэр, сураҕырт. Прославлять, давать громкую славу, знаменитое имя
Киһини үлэ көтөҕөр, албан ааттыыр (өс хоһ.). Айыылаах киһини таҥара баара буоллар байытыа, барҕардыа, албан ааттыа, чыынныа-хаанныа суох этэ. И. Гоголев. Хос ааттаа — киһини быһыы быһан, дьүһүннээн ааты иҥэр. Давать прозвище кому-л.
Кини ньилбэгэр соттору уурунан олорон, чэйдиир үгэстээх, ол иһин сахалар кинини «Соттордоох Дудаар» диэн хос ааттаабыттар. Л. Попов
Дьонноро Уйбааны Хос ааттаан «Күүрээннээх Уйбаанчык» диэбиттэр. Эрилик Эристиин
II
туохт.
1. Иэйэн-куойан, айманан күүскэ көрдөс. Молить, умолять, заклинать (часто со слезами)
[Маайа:] Доҕоор, ааттыыбын, көрдөһөбүн, эн миигин итэҕэй, эрэн, сымыйаҕа охтума, мин туох да буруйум, айыым суох. А. Софронов
Ааттыыбын, аҕаккам оҕотоо! Өлөрүмэ, өһөрүмэ. Н. Неустроев
[Күннэй:] Тыый даа, аҕам оҕотоо... Туох буоллуҥ? Охсоору гынныҥ дуу? Ааттыыбын. Суорун Омоллоон
2. Уоскут, саатат (хол., оҕону таптаан, эйэҕэс тылынан). Успокаивать, утешать (напр., ребенка). Оҕону ытатымаҥ, ааттаан, уоскутан утутуҥ
Хас оҕом кыҥкыйын уйабын Ардыгар аҕалыы ааттыыбын. Р. Баҕатаайыскай
Санаатын табан сөбүлэһиннэр, тылгар киллэр. Делать уступчивым, покладистым, сговорчивым (своими ласками, уговорами)
Ый отут хонугун тухары салгылатыҥ: этэ-хаана ыраастаннын. Ыраастанан баран кэргэнин ааттаан ылан кэллин. Саха фольк. «Тукаам, ааттаама, араас буолан, — диэтэ кини. — Соҕуруу барыа буоллар бардыын-бардын, олох да кэлбэтин». Далан
Арай биирдэ Сүөмэ Аҕатын туут хайыһарын, Ааттыынааттаан уларсан ылла. С. Данилов

ааттаа-суоллаа

туохт.
1. Кими, тугу эмэ аатынан ыҥыр; ким, туох эмэ аатын сирэйинэн ааттаа. Звать, называть кого-что-л. по имени
Кыбыстыбакка эрэ, эн тугу баары-баарынан ааттыыр-суоллуур сааһыҥ буолла ини. В. Гаврильева
[Партком саҥа сэкирэтээрэ] салайааччылары, эппиэттээх үлэһиттэри, специалистары үлэҕэ итэҕэстэрин иһин ааттаан-суоллаан кириитикэлээһинэ, тыла-өһө хомоҕойо, саҥа сонурҕатыылаах санаалары этиитэ мунньах кыттыылаахтарын үгүстэрин сөхтөрдө. «ХС»
2. Анаан-минээн оҥостон кимиэхэ-туохха эрэ соруктанан кэл, бар (үксүгэр ыраахтан). Специально придти, приехать куда-л., к кому-л. (обычно издалека)
Уол оҕо туйгуннааҕа, илэ бэйэбинэн, чахчы дьүһүммүнэн эн диэтэх киһи үрдүк ааккар үтүө бэйэҕин ааттаан-суоллаан кэллим. Ньургун Боотур
Ааттаансуоллаан кэлэн баран туох көр-нар оонньуунан оонньоору кэллигит, дойду дьоно? Багдарыын Сүлбэ

Якутский → Русский

ааттаа=

I 1) называть, произносить имя; аатын ааттаа назови его имя; 2) называть, давать имя; именовать; маны туох диэн ааттыыллар ? как это называется?; оҕоҕутун ким диэн ааттаатыгыт ? какое имя вы дали своему ребёнку?, как вы назвали своего ребёнка?; 3) считать кем-л., каким-л.; кинини күүстээх диэн ааттыыллар его считают сильным.
II 1) успокаивать, утешать (напр. ребёнка); 2) см. ааттас = II.


Еще переводы:

переименование

переименование (Русский → Якутский)

с. уларытан ааттааһын, аатын уларытыы; переименование города куорат аатын уларытыы.

айан-хаан

айан-хаан (Якутский → Якутский)

аат., үрд. Ыраах, ыарахан, сындалҕаннаах айан (айаны улуутутан ааттааһын). Дальняя, многотрудная путь-дорога (почтительное название трудной дороги)
Айанхаан аартыгын арыйан аастыбыт. Былыппыт суйдаммыт, тыалбыт нуурайбыт. М. Джалиль (тылб.)

кыртайаана

кыртайаана (Якутский → Якутский)

аат., поэт. Маҥан ыраас дьүһүннээх кыыһы, дьахтары таптаан, хоһуйан ааттааһын. Любовноласкательное обращение к девушке, молодой женщине с ослепительно белой кожей
Туналыйар эрэ ньуурдааҕыам, туттаҕардыыр эрэ кыртайааныам! А. Софронов

кабинет

кабинет (Русский → Якутский)

м. 1. кабинет (үлэлииргэ, үөрэнэргэ ананан тэриллибит хос); физический кабинет физика кабинета; 2. кабинет (сорох дойдуларга правительство састаабыгар киирэр министр-дэри холбуу ааттааһын); кабинет министров министрдэр кабинеттара.

көмүһүк

көмүһүк (Якутский → Якутский)

аат. Тардыы форматыгар: кими эмэ таптаан, күндүргэтэн ааттааһын. Золотце мое
Көмүһүгүм оҕото. — Айыы тыыннаах далбарайым! Күн күөннээх көмүһүгүөм! Суорун Омоллоон
Этиий эрэ, көмүһүгүм, Этиий миэхэ, Эн бүгүн: Тоҕо ыллыыр ырыаларбыт Туураламмат, туймууламмат, Кырдьык иһин күрсэр тылбыт Кыната кылбаҥнаабат? М. Тимофеев

кээчик

кээчик (Якутский → Якутский)

аат. Кыыс оҕону таптаан ааттааһын: «кэрэчээн, нарынчаан» диэн суолталаах. Нежное ласковое обращение к девочке, девушке: «нежненькая, прекрасная»
Кээчик-кээчик Кэчиини, Кэрэ, нарын Кэчиини Уоһун тииһин ууруура, Ууруу-сыллыы оон-ньуура. П. Ойуунускай

чычып-чаап

чычып-чаап (Якутский → Якутский)

аат. Кыра чыычааҕы таптаан ааттааһын. Ласковое название маленькой птички
Кып-кыра чычып-чаап Хап-хара харахтаах, Кыпкыра чычып-чаап Сып-сытыы тумустаах. П. Тобуруокап
ср. эвенк. чивкачаан ‘пташка’, чипича, чивукчак ‘воробей’

название

название (Русский → Якутский)

с. 1. аат, ааттааһын; название растения үүнээйи аата; 2. (книга, журнал и т. п.) туспа ааттаах кинигэ; в библиотеке несколько тысяч названий библиотекаҕа хас да тыпыынча туспа ааттаах кинигэ баар.

бытааһах

бытааһах (Якутский → Якутский)

аат., эргэр.
1. Дьахтар (былыргы олохтоох дьахтары сэнээн ааттааһын). Баба, бабенка
«Били ааттаһан маны абыранаары... ааттабыл ахсын уулла сылдьыахпытын бытааһахтар буолбатахпыт», — Харалаампый күлэн алларастаата. Софр. Данилов
Доҕор, бытааһахтарга баһы бэриммэт баҕайы. Эр киһи сүгэ-балта тылын дьахтар истиэхтээх. Далан
2. Эдэр сытыы-хотуу, тыллаах дьахтар. Бойкая, языкастая женщина, баба
Чэ, ханныгын да иһин Очуураба обургу уһуктаах уостаах, уһун тыллаах бытааһах. С. Никифоров

дьыгы-дьыгы

дьыгы-дьыгы (Якутский → Якутский)

дьыгы-дьыгы дьыгыстайым - кыра оҕону эбэтэр эдэр сөбүлүүр кыыскын таптаан, ууллан, манньыйан туһулаан ааттааһын. Ласкательное, умилительно нежное, любовное обращение к ребенку или любимой
Дьыгы-дьыгы дьыгыстайбын, …… Таҥара табатын курдук Таҥыннаран наҥналытаҥҥыт Таһаара охсон кулуҥ! П. Ойуунускай
Үөкэрдиирим оҕотун Үстээҕиттэн үлэспитим, Алардыырым оҕотун Алталааҕыттан анаммытым, Ньыгыньыгы ньыгыйыкпын, дьыгы-дьыгы дьыгыстайбын Ох курдук оҥороҥҥут, Сир симэҕин курдук Симээн сэнньэлитэҥҥит …… Таһаара охсон кулуҥ! П. Ойуунускай