Якутские буквы:

Якутский → Русский

ааҕыллыбыт дэписсиит

расчетный дефицит

кырыымчыга; дэписсиит

дефицит

ааҕылын=

страд. от аах = 1 1) пересчитываться, считаться; исчисляться; сүөһү барыта ааҕылынна весь скот пересчитан; бу колхоз табата тыһыынчанан ааҕыллар олени этого колхоза исчисляются тысячами; 2) засчитываться, зачисляться, включаться; таһаҕас тиэйиитэ үлэ күнүгэр ааҕыллар грузоперевозки засчитываются в трудодни; 3) считаться, признаваться кем-чем-л.; бастыҥ үлэһитинэн ааҕыллар он считается лучшим работником; 4) читаться, прочитываться; кинигэ ааҕылынна книга прочитана.

Якутский → Якутский

ааҕылын

аах диэнтэн атын
туһ. [Ньукулай:] Сорҕотун хойут ааҕыллыа, биһиэхэ үчүгэйдик эрэ сылдьар буоллун. А. Софронов
Вахтеровтар кинигэлэрэ ааҕыллан-ааҕыллан ким истиэххэ айылаахха барытыгар кэпсэнэн илдьирийэн хаалбыттара ыраатта. Амма Аччыгыйа
Мин туспар ааҕыллаллар Сир сибэтиэй малыыппалара. И. Гоголев. Нэһилиэгэр улахан актыыбынай киһи быһыытынан ааҕыллар буолбута. А. Федоров
Күнэ (күнэ-дьыла) ааҕыллыбыт — олох олороро аҕыйах кэм хаалбыт, өлөрө чугаһаабыт. Дни его сочтены
«Бэйи, чыыбырҕаан эриҥ, эһиги күҥҥүт ааҕыллан турар», — [Доргуулап] куолаһа бобуллаҥнаан ылла. Л. Попов
Күнүҥдьылыҥ ааҕыллан, кэнниҥ уһаан, инниҥ кылгаан, хоруоптанарыҥ чугаһаабыт. Суорун Омоллоон. Сүүһүнэн (уонунан, тыһыынчанан) ааҕыллар — саба быраҕан, быһа холоон аахтахха олус элбэх. Очень много, поддается только приблизительному подсчету (букв. исчисляется десятками, сотнями, тысячами)
Бу киэҥ истиэп тухары Муссерен сүүһүнэн ааҕыллар барааннара үөр-үөрүнэн төттөрү-таары кырылаан көстөллөрө. Эрилик Эристиин
Хас куораттарга, тыаларга Көмүстүү күлүмүрдүүр дыбарыастар Сүүһүнэн, тыһыынчанан ааҕыллаллар. С. Васильев. Тарбахха ааҕыллар — ахсаанынан олус аҕыйах. Очень мало; чрезмерно (слишком) мало (по количеству; соотв. по пальцам можно сосчитать)
Мөкү дьоннор тарбахха ааҕыллар аҕыйахтар, үчүгэй дьоннор үтүмэн үгүстэр. Софр. Данилов
Өлөөн сэлиэнньэтэ [урут] тарбахха ааҕыллар ампаар, туруорбах уонна ураһа дьиэлэрдээҕэ. «Кыым». Уҥуоҕа (сүһүөҕэ) ааҕыллар — олус дьүдэйбит, уҥуох-тирии буолбут. Исхудал настолько, что остались кожа да кости (букв. можно сосчитать кости, суставы)
Ааҕыллыбыт уҥуох-уҥуоҕа, Аччыктаан ааспыт-туорбут. «Чолбон». Тоноҕоһун сүһүөхтэрэ ааҕылла бөлтөрүһэллэр, холун хаптаҕайдара сыһыары уурталаабыт курдук сыҕарыҥнаһаллар. А. Федоров


Еще переводы:

расчетный дефицит

расчетный дефицит (Русский → Якутский)

ааҕыллыбыт дэписсиит

дефицит

дефицит (Русский → Якутский)

кырыымчыга; дэписсиит

вышепоименованный

вышепоименованный (Русский → Якутский)

прил. үөһэ ааҕыллыбыт.

приблизительный

приблизительный (Русский → Якутский)

прил. чугаһатыллыбыт, чугаһатан ааҕыллыбыт; приблизительный результат чугаһатыллыбыт түмүк.

годный

годный (Русский → Якутский)

прил. сөптөөх, туһалаах, көдьүүстээх; он признан годным к военной службе кини байыаннай сулууспаҕа сөптөөҕүнэн ааҕыллыбыт.

зачесться

зачесться (Русский → Якутский)

сов. ааҕылын, аахсылын.

извлечение запасов

извлечение запасов (Русский → Якутский)

саппааһы туһаныы (сир баайын хостуур үлэҕэ сүрүн, түмүк көрдөрүү. Үөскээн сытар сиригэр эбэтэр аранатыгар ааҕыллыбыт сап-пааһыттан төһөтө ылыллыбытын кэрэһэлиир. С. т-ны тупсарыы айылҕа харыстабылын биир сүрүн көрдөбүлэ.)

начисляться

начисляться (Русский → Якутский)

несов. бухг. эбии ааҕылын.

счесть

счесть (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что, разг. (сосчитать) аах; всех гусей в стае не сочтёшь үөр хааһы барытын ситэн ааҕыаҥ суоҕа; 2. кого-что (расценить каким-л. образом) аах, ааҕын, холуй; сочту своим долгом бэйэм иэспинэн ааҕынабын; # дни его сочтены хонуга ааҕыллыбыт (киһи).

числиться

числиться (Русский → Якутский)

несов. 1. (насчитываться) ааҕылын; 2. за кем ааҕылын; 3. ааҕылын, ахсааҥҥа сырыт, сырыт; числиться в списке испииһэккэ сырыт; числиться в командировке командировкаҕа сылдьарынан ааҕылын.