Якутские буквы:

Русский → Якутский

годный

прил
сөптөөх, көдьүүстээх; барсар

годный

прил. сөптөөх, туһалаах, көдьүүстээх; он признан годным к военной службе кини байыаннай сулууспаҕа сөптөөҕүнэн ааҕыллыбыт.


Еще переводы:

тонуктаах

тонуктаах (Якутский → Русский)

ещё годный; сонум билигин да тонуктаах моё пальто всё ещё годно (ещё можно носить).

көдьүүстээх

көдьүүстээх (Якутский → Русский)

полезный; годный на что-л.; көдьүүһэ суох үлэ бесполезный труд; туохха көдьүүстээҕэ биллибэт какая от него польза, (ещё) неизвестно.

никуда

никуда (Русский → Якутский)

нареч. ханна да; никуда не пойду ханна да барыам суоҕа; # никуда не годный туохха да наадата суох.

ылах

ылах (Якутский → Русский)

поперечные скрепы санёй (из тальника); ылах талаҕа тальник, годный для поперечных скреп; ылах сыарҕа сани с поперечными скрепами (из тальника, без ремней и гвоздей).

проезжий

проезжий (Русский → Якутский)

прил. 1. (проезжающий) ааһан иһэр, ааһан иһээччи; 2. взнач. сущ. м. ааһааччы, айан киһитэ; 3. (годный для езды) айан; проезжая дорога айан суол а.

сплавной

сплавной (Русский → Якутский)

прил. 1. (предназначенный для сплава) уһаарыллар, уһаарыы; сплавной лес уһаарыллар мас; 2. (годный для сплава) уһаа-рыыга табыгастаах; сплавная река маһы уһаа-рарга табыгастаах өрүс.

аанньалаах

аанньалаах (Якутский → Русский)

употр. в отриц. ф. и отриц. оборотах годный, путный; подходящий; аанньалаах үлэни үлэлээбэтим я ничего путного не сделал; аанньата суох үлэһит неважный работник.

сөптөөх

сөптөөх (Якутский → Русский)

1) подходящий, достойный; сөптөөх кандидатура подходящая кандидатура; хайҕалга сөптөөх үлэ работа, достойная поощрения; 2) правильный; справедливый; сөптөөх быһаарыы правильное решение; сөптөөх дьүүл справедливый приговор; 3) годный к чему-л.; дьиҥнээх сулууспаҕа сөптөөх годный к действительной службе; 4) в отриц. ф. правильный; достойный; сөбө суох этии неправильное предложение; сөбө суох быһыы недостойное поведение; 5) перен. разг. удобный для чего-л.; кэтэ сылдьарга сөптөөх удобный для ношения # себе суох дробь мат. неправильная дробь.

действительный

действительный (Русский → Якутский)

прил. 1. (существующий, подлинный, реальный) баар, чахчылаах, дьиҥнээх; действительный факт баар факт; это его действительные слова ити кини дьиҥнээх тыллара; 2. (имеющий силу, годный) дьиҥнээх, туттуллар кыахтаах; билет действителен на трое суток билиэт үс суукка устата дьиҥнээх; # действительный залог гран, дьиҥнээх туһайыы; действительный член (Академии наук и т. п.) дьиҥнээх чилиэн; действительная служба воен. дьиҥнээх сулууспа (кадровой армияҕа сулууспалааһын).

айыылаах

айыылаах (Якутский → Русский)

1) уст. сотворенный, созданный; таҥараттан айыылаах созданный богом; итэҕэс айыылаах недолговечный; 2) годный, готовый, могущий; үлэлиэххэ айыылаах могущий работать; барыахха айыылаах готовый ехать; кэлэр айыылаах буоллахпына если я смогу прийти # туох айыылаах ... что за...; туох айыылаах куһаҕан суолуй ! что за скверная дорога!
("й" носовой)
грешный, греховный || грешник; сүтүктээх сүүс айыылаах погов. у потерявшего сто грехов (т. к. т подозревает многих).