Якутские буквы:

Якутский → Русский

ааҕыс=

совм.-взаимн. от аах = 1) рассчитываться с кем-л.; 2) считаться с кем-чем-л., принимать во внимание кого-что-л.; кини тугу да аахсыбат он ни с чём не считается; киһи аахсыбат киһитэ человек, с которым не имеет смысла считаться.

Якутский → Английский

ааҕыс=

v. to reckon with


Еще переводы:

ааҕыһыннар=

ааҕыһыннар= (Якутский → Русский)

побуд. от ааҕыс =.

считается

считается (Русский → Якутский)

гл
ааҕыллар

гл.
аахсар (ааҕыс)

рассчитывается

рассчитывается (Русский → Якутский)

гл
аахсар

гл.
аахсар (ааҕыс), төлүүр (төлөө)

посчитаться

посчитаться (Русский → Якутский)

сов. с кем-чем 1. (поквитаться) ааҕыс, иэстэс (ситиһээри, иэс төлөһөөрү); 2. (принять во внимание) ааҕыс.

разделаться

разделаться (Русский → Якутский)

сов. с кем-чем, разг. 1. (освободиться) бүтүс, араҕыс; 2. (расправиться) ааҕыс, ситис.

рассчитаться

рассчитаться (Русский → Якутский)

сов. I. с кем-чем и без доп. (расплатиться) ааҕыс, төлөө; 2. с кем, разг. (поквитаться) ааҕыс, ситис; я ещё с тобой рассчитаюсь мин эйигин кытта өссө аахсыам.

аахсыы

аахсыы (Якутский → Русский)

и. д. от ааҕыс = взаимный расчёт, счёты; колхозка дохуот аахсыыта распределение доходов в колхозе.

считаться

считаться (Русский → Якутский)

несов. 1. разг. (производить расчёты) ааҕыс; 2. с кем-чем ааҕыс; считаться с мнением коллектива коллектив санаатын кытта ааҕыс; 3. (расцениваться) ааҕылын; считаться лучшим саамай ордугунан ааҕылын; 4. (исчисляться) ааҕылын. считывать несов. см. считать II. счищать(ся) несов. см. счйстить(ся). сшибать несов., сшибить сов. кого-что, разг. түҥнэри оҕус, түөрэ оҕус, туура оҕус; сшибить с ног түҥнэри оҕус.

признавать

признавать (Русский → Якутский)

несов. 1. см. признать; 2. кого--что (допускать, считать) билин, ааҕыс; он не признаёт никакого авторитета кини ханнык да авторитеты билиммэт.

уважить

уважить (Русский → Якутский)

сов. разг. 1. что (принять во внимание) ааҕыс, ылын; я уважил вашу просьбу мин эн көрдөһүүгүн ылынным; 2. кого (оказать уважение) убаастаа, ытыктаа.