Якутские буквы:

Русский → Якутский

абзац

м. 1. (отступ) апсаас (саҥа устуруока саҕаланыытыгар чугуйуу); 2. (часть текста) апсаас, сурук кэрчигэ (икки апсаас ыккардынааҕы тиэкис).


Еще переводы:

отступ

отступ (Русский → Якутский)

м. чугуйуу, чугуйа суруйуу; отступ в начале абзаца абзац саҕаланыытыгар чугуйуу.

опустить

опустить (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что түһэр; опустить занавес быыһы түһэр; опустить голову төбөҕүн бүк түһэр; опустить глаза аллара көр; 2. кого-что во что ук, түһэр; опустить монету в автомат автомакка манньыатта түһэр; опустить руку в воду илиигин ууга ук; 3. что (откинуть) түһэр, тиэрэ тарт, тиэрэ бырах; опустить воротник саҕаҕын түһэр; опустить верх экипажа бобуоска үрдүн тиэрэ тарт, тиэрэ бырах; 4. что (пропустить) көт, көтүт; опустить абзац при чтении ааҕар-гар абзаһы көтүт.

красный

красный (Русский → Якутский)

прил. кыһыл; красное знамя кыһыл знамя; # красный уголок кыһыл муннук; красная строка кыһыл строка (абзац бастакы строката); красная рыба кыһыл балык (ха-тыыстыҥыларга киирсэр балык, хол., белуга, хатыыс уо. д. а.); красная цена киһи ордугу баҕарбат сыаната, саамай үрдүк сыана; ради красного словца тыл киэргэтиитигэр; красная девица кырапыабай кыыс; красное солнышко үрүҥ күн; лето красное кэрэ сайыи; пустить красного петуха уотта ас, уоттаа; долг платежом красен поел, иэс төлөнөрө үчүгэй, иэс иэскэ.