Якутские буквы:

Русский → Якутский

адресовать

сов. и несов. что аадырыстаа, ыыт, туһаай; письма адресуй в Москву сурук-таргын Москваҕа аадырыстаа.


Еще переводы:

аадырыстаа=

аадырыстаа= (Якутский → Русский)

адресовать, направлять что-л. кому-л.; суруккун биһиэхэ аадырыстаа письмо своё адресуй нам.

туһаай=

туһаай= (Якутский → Русский)

1) направлять, наставлять что-л. на кого-что-л.; саатын эһэҕэ туһаайда он направил ружьё на медведя; 2) перен. адресовать что-л. кому-л.; бэйэтин этиитин ыччакка туһаайда он своё выступление посвятил молодёжи.

направить

направить (Русский → Якутский)

сов. I. кого-что (придать, указать направление) туһулаа, туһай; направить дуло пистолета бэстилиэт уоһун туһулаа; 2. что, перен. (сосредоточить) туһулаа, ыыт; направить все свой силы на выполнение плана бары .күүскүн былааны толорууга туһулаа; 3. что, перен. (дать направление) салай, хайыһыннар; направить разговор кэпсэтиини салай; 4. кого-что (послать) ыыт, анаа; направить в другой город атын куоракка ыыт; направить больного к врачу ыалдьааччыны врачка ыыт; 5. что (адресовать) ыыт, биэр; направить заявление в суд суукка сайабылыанньата ыыт; 6. что (наладить) көннөр, оҥор; направить станок станогу көннөр; направить бритву бирииппэ биитин көннөр; 7. что (организовать) салайан ыыт, тэрий; направить работу үлэни салайан ыыт.

туһаай

туһаай (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Тугу эмэ кимиэхэ, туохха эмэ салай, туһулаа, тирээ. Направлять, наставлять что-л. на кого-что-л.
Саатын Бүөтүр диэки туһаайбытынан суол ааныгар туран кэбистэ. Эрилик Эристиин
[Бурхалей] тыытын баһын көстөр арыы диэки туһаайан кэбистэ. «ХС»
2. Кимиэхэ эмэ тугу эмэ туһулаан эт. Адресовать что-л. кому-л., обращаться к кому-л. «Эн оҕоҕун кулубаҥ нэһилиэккэ суруксутунан анаата», — диэн улуус суруксута кинээскэ туһаайан эттэ. М. Доҕордуурап
[П.А. Ойуунускай] «Ийэм Дьэбдьэкиэй уҥуоҕар» хоһоонугар алаас кырдалыгар көмүллэ сытар ийэтигэр туһаайан истиҥ санааларын этэр. СЛ-8
3. Субу тиийэн кэл, уолдьас (кэм туһунан). Наступать (о времени чего-л.)
Мин диэтэх ат сылгы …… Күүскэ соҕус тэбинэн Көтөр күнүм туһаайда. Ньургун Боотур
[Баһылай:] Арахсар күнүм туһаайан кэллэ быһыылаах. А. Софронов
Тоҕонохтон тутуһан Тойук-хоһоон таһаарар Дьоллоох чааспыт туһаайда. Күннүк Уурастыырап
ср. др.-тюрк. туш ‘направление’, ног. туска ‘целиться, прицеливаться, нацеливаться’

анаа

анаа (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Ханнык эмэ үлэҕэ, дуоһунаска ыыт. Назначить на какую-л. работу, должность
Ол Хоодуотабы мин үлэҕэ анаан турабын. С. Ефремов
Катяны киниэхэ көмөлөһөөччүнэн анаатылар. Н. Заболоцкай
2. Кимиэхэ эмэ тугу эрэ өлүүлээ, хааллар. Выделять, оставлять, предназначать кому-л. определенную долю
Отут сүөһүнү, ол иһигэр биир бастыҥ атыыры чаас аныыр. Суорун Омоллоон
Туох баар баайбытын барытын балтым кыыска анаан баран, атах балай барбытым, онтон ыла бу сылдьабын. А. Софронов
3. Кимиэхэ эмэ тугу эмит туһаай, аадырыстаа. Посвящать, адресовать кому-л. что-л. Эйиэхэ ол ыраах бырааппар Бу ыллыыр ырыабын аныыбын. С. Данилов
Мин уубуттан уйгууран, Инникини санаатым, Ол туһунан суруйан, Ааҕааччыбар анаатым. Күннүк Уурастыырап
Оҕо сааспыттан эн миигин Доҕор туттаҥҥын таптыырыҥ, Онон сүрэҕим итиитин Күндү атаспар аныыбын! Эллэй
4. Ханнык эрэ улахан дьыалаҕа, үлэҕэ биэр, туһаай (олоххун, күүскүн). Предназначать, отдавать какому-л. большому делу свою жизнь, работу
Сергей Иванович туох баар олоҕун, билиитин өрөбөлүүссүйэ дьыалатыгар анаабыта. И. Федосеев
Ян Райнис сүҥкэн айар талаанын бүтүннүүтүн көлөһүннээччи кылаастар батталларын утары охсуһууга анаабыта. Софр. Данилов
Ис сүрэҕиттэн сөбүлээн туран олоҕун бүтүннүүтүн аныырыгар сөптөөх дьыаланы булуохтааҕа. Н. Лугинов
ср. тюрк. арна ‘назначать’