Якутские буквы:

Якутский → Русский

айыылаах

1) уст. сотворенный, созданный; таҥараттан айыылаах созданный богом; итэҕэс айыылаах недолговечный; 2) годный, готовый, могущий; үлэлиэххэ айыылаах могущий работать; барыахха айыылаах готовый ехать; кэлэр айыылаах буоллахпына если я смогу прийти # туох айыылаах ... что за...; туох айыылаах куһаҕан суолуй ! что за скверная дорога!
("й" носовой)
грешный, греховный || грешник; сүтүктээх сүүс айыылаах погов. у потерявшего сто грехов (т. к. т подозревает многих).


Еще переводы:

греховный

греховный (Русский → Якутский)

прил. уст. айыылаах.

грешник

грешник (Русский → Якутский)

м. айыылаах киһи.

грешный

грешный (Русский → Якутский)

прил. айыылаах; буруйдаах; # грешным делом айыыны кистээбэккэ эттэххэ, куһаҕанын эттэххэ.

сүтүктээх

сүтүктээх (Якутский → Русский)

тот, кто потерял кого-что-л.; потерявший; сүтүктээх сүүс айыылаах погов. потерявший имеет сто грехов (т. е. подозревает в краже многих невиновных).

кошка

кошка (Русский → Якутский)

  1. (животное) куоска; 2. кошки мн. * *(на горной обуви) тиистээх уллуҥах (хайаҕа сылдьар дьон атахтарыгар кэтэр тиистээх тимирдэрэ); 3. кошки мн. (для лазанья по столбам) тыҥырах тимир (баҕанаҕа ыттар тимир); 4. тех. куоска (үөһэ ыттарга туттуллар баҕыырдаах тимир); # между ними *чёрная кошка пробежала икки ардыларынан хара куоска ааспыт *(атааннаспыттар); жить как кошка с собакой ыттаах куоска курдук олор (иирээннээхтик); знает кошка, чьё мясо съела погов. куоска ким этин сиэбитин билэр, айыылаах айыыта таайар.
айыылааҕын

айыылааҕын (Якутский → Русский)

модальное сл. если уж на то пошло; если уж так, раз так; айыылааҕын мин барыым если уж так, давай пойду я.