Якутские буквы:

Якутский → Русский

аманаат

уст. заложник.

Якутский → Якутский

аманаат

аат., истор. Былаастар модьуйууларын олохтоох омуктар толороллоругар күһэйэргэ күүс өттүнэн тутуллубут киһи (былыр дьаһаах саҕанааҕы кэмҥэ). Аманат, заложник (в старину, во времена ясака)
Онно [кириэппэскэ] улахан сулууспалаахтар уонна олохтоох нэһилиэнньэттэн солуок тутуллубут аманааттар олороллоро. БИГ ӨҮөС
Өһө суох, аҥаардас кэрэҕит күүһүнэн Билиэҥҥэ ыллыгыт сүрэҕим муҥнааҕы, Аманаат туттугут төлөммөт иэһинэн. Р. Гамзатов (тылб.)


Еще переводы:

заложник

заложник (Русский → Якутский)

м. аманаат.

барылы

барылы (Якутский → Якутский)

барылы баай поэт. – сиэри таһынан, олус баай. Чрезмерно богатый; барылы быччыҥ – күүрэн сүүрэлии сылдьар курдук, эриллэҕэс быччыҥ. Мощные, рельефные, сильно развитые мускулы
[Ньургун Боотур] Алта былас холобурдаах Аманаат дараҕар сарыннаах, Балтаччы ууран барылаабыт курдук, Барылы ньыгыл быччыҥнаах. П. Ойуунускай; барылы кэскил – үтүө, сырдык, инникилээх кэскил. Большое счастье, счастливое будущее
Бардам тутуу, Барылы кэскил, Баай барыылаах Тойон эһэм! Истэ сэргэҕэлээ, Көрө бүдүлээ. Өксөкүлээх Өлөксөй

ньыгыл

ньыгыл (Якутский → Якутский)

  1. даҕ.
  2. Туох да дьиэгэ суох биир кэлим тыйыс, кытаанах оҥоһуулаах. Без какого-л. изъяна, твёрдый, крепкий, плотный. Ньыгыл таас
    [Ньургун Боотур] Алта былас холобурдаах Аманаат дараҕар сарыннаах, Баай тиитим бастыҥ дүлүҥүн Балтаччы ууран барыллаабыт курдук, Барылы ньыгыл быччыҥнаах эбит. П. Ойуунускай
    Сымара таастан килбиэннээх өҥнөөх, лыҥкынас тыастаах, ньыгыл ыстаал болгуо тахсан кэлэр. Амма Аччыгыйа
    Оччолорго Тэппэй өссө да үөрэнэ илигэ, оттон эһэтэ киппэ, ньыгыл оҕонньор кыһынын тыаттан киирбэккэ бултуура. Далан
  3. көсп. Кытаанах, бигэ түмсүүлээх. Сплочённый, единый
    Ол иһин эн аармыйаҥ хас буойуна барыта — герой, барыта чулуу, барыта ньыгыл. Суорун Омоллоон
    Биһиги литературабыт ньыгыл акылаата саха норуотун былыр былыргыттан муспут тылынан айымньытын кыһыл көмүс кылаатыгар …… олоҕуран, нуучча литературатын барҕардар сабыдыалынан ууруллубута. С. Данилов
    Саха уонна нуучча норуоттарын бөҕө, ньыгыл доҕордоһуулара үгүс сыллар усталарыгар бииргэ олорууга төрүттэнэн кытааппыта, сайдыбыта. ССЛИО
  4. аат суолт. Туох эмэ бөҕөтө, кытаанаҕа; күүстээҕэ. Единство, сплочённость; твёрдость чего-л.
    Ити курдук били болгуоҥ саамай ньыгыла, сиһин үөһэ, дьиҥнээх тимирэ эрэ ордон хаалар. Күннүк Уурастыырап
    Охсуһуу одун эрэйиттэн Чугуруйбат дьулуурдаах дьоннор, Ньыгылтан, тимир тимириттэн Кутуллан үөскээбит курдуктар. И. Эртюков
    ср. каракалп. нык ‘коренастый (крепкого телосложения)’, тат. нык ‘крепкий, прочный’