Якутские буквы:

Якутский → Русский

анекдот

анекдот; анекдотта кэпсээ = рассказать анекдот.

Русский → Якутский

анекдот

м. анекдот, көрүдьүөс кэпсээн.


Еще переводы:

скабрёзный

скабрёзный (Русский → Якутский)

прил. быдьар; скабрёзный анекдот быдьар анекдот.

анекдотический,

анекдотический, (Русский → Якутский)

анекдотичный прил. анекдот, көрүдьүөс; анекдотичный случай көрүдьүөс түбэлтэ.

быдьардыҥы

быдьардыҥы (Якутский → Якутский)

даҕ. Быдьар соҕус. Скверноватый
Вайман куолутунан, ол-бу быдьардыҥы анекдоту кэпсии сатыыр буолара. Н. Островскай (тылб.)

сальный

сальный (Русский → Якутский)

прил. 1. сыанан оҥоһуллубут, сыа; сальная свеча сыа чүмэчи; 2. (залитый жирным, лоснящийся) сыа буолбут, сыанан ньаҕайдаммыт, лабах буолбут; сальное пятно сыа бээтинэтэ; 3. (непристойный) сүөргү, быдьар; сальный анекдот быдьар анекдот; # сальные железы анат. сыа былчархайдара.

грязный

грязный (Русский → Якутский)

прил. 1. (с грязью) бадарааннаах, бадараан; грязная дорога суол бадарааннаах; 2. (нечистый) кирдээх; грязная посуда кирдээх иһит; 3. перен. кирдээх, быдьар, сааттаах; грязное дело кирдээх дьыала; грязный анекдот быдьар кэпсээн.

көрдөөх

көрдөөх (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Күлүүлээх-салыылаах, оонньуулаах; тэбэнэттээх (киһи). Веселый, шутливый; озорной (человек)
Алексей эдэригэр наһаа көрдөөх, олус уус тыллаах киһи этэ. Амма Аччыгыйа
Көрдөөх Көстөкүүнэп Үстүүн Кими эрэ хаадьылыыр. Баал Хабырыыс
Муҥура суох тэбэнэттээх, көрдөөх, тулаайах Мөлчөһү көрөөччү таптыыр. АҮ
2. Киһини күллэрэр (хол., түбэлтэ, кэпсээн, быһылаан). Забавный, занимательный, анекдотический (напр., случай, происшествие, рассказ)
Миша тоҕоостоох түгэннэр аайы олоххо буолбут көрдөөх түбэлтэлэри уонна анекдоттары кэпсээн күллэртиир. Н. Лугинов
Кини киэһэ аайы биһиэхэ …… араас көрдөөх кэпсээннэри кэпсиир. А. Бэрияк
Мин ити үлэһит кыыһы кытта аҕыйах көрдөөх тылы бырахсан ааһыахпын баҕаран кэлбитим. Н. Габышев

көөчөөн

көөчөөн (Якутский → Якутский)

көөчөөн көрө — 1) киһи көрө-көрө эбэтэр истэ-истэ күүскэ күлэр көрө; араас көрдөөх быһылааннар, түбэлтэлэр. Смешной до слез случай, происшествие, анекдот и т. п.; всякие увеселения, забавы, потехи
Куобахпыт, саатын сүгэн, Ойуурга кустуу барар. Көҕөн кус күөлгэ киирэн, Куобахха айа тардар. Оо, дьэ көр, Көөчөөн көрө! М. Ефимов
Бастаан таҕыстаҕына, сахалыы билбэт буолан, оҕонньорунаан сатаан кэпсэппэккэ көөчөөн көрө буолбут. М. Доҕордуурап; 2) санаа дуоһуйуор диэри көрүлээн, күннээн, туттан хаалыы. Проведение времени в больших удовольствиях, развлечениях
— Тиийэр сирбитигэр күөл аайы кус хараамнаах ыам бырдаҕын курдук үһү ээ. — Дьэ, онно буолуоҕа көөчөөн көрө диэн, — уонна кини элбэҕи бултуох санаатыттан, моччоорус-иччээрис тутунна. В. Протодьяконов
Дьэ манна таһырдьа тахсан саҕаланна көөчөөн көрө — кимнээх эрэ тустан хачыгыраһан кырыс сир буора бурҕачыйыар диэри оҕуннулар, сорохтор иэс баайсан оскуола тула сырсан элэстэннилэр. НЕ ТАО. Көөчөөн көрүн көрдөр — үчүгэйдик кэһэтэн биэр. Проучить как следует
— Билиэх баар этэ, бэйи, үспүйүөҥкэ буоллаҕына көөчөөн көрүн көрдөрүөм турдаҕа... — тойонноро дуу, туохтара дуу саанан хабыаланна. П. Филиппов