только мн. ытыс таһыныыта; бурные аплодисменты дохсун ытыс таһыныыта.
Русский → Якутский
аплодисменты
Еще переводы:
овация (Якутский → Русский)
овация; овацияҕа кубулуйар дохсун ытыс таһыныыта бурные аплодисменты, переходящие в овации.
рукоплескание (Русский → Якутский)
с. 1. (действие) ытыһы таһыныы; 2. рукоплескания мн. (аплодисменты) ытыс таһыныыта.
неистовый (Русский → Якутский)
прил. 1. (исступлённый) ииригирбит, (наһаа) дохсун; 2. (сильный в своём проявлении) натша күүрээннээх, дохсун; неистовые аплодисменты наһаа күүрээннээх ытыс таһыныыта.
таһыныы (Якутский → Русский)
I 1) и. д. от таһын= I; 2) рукоплескания, аплодисменты; күргүөмнээх ытыс таһыныыта бурные рукоплескания, овации.
II и. д. от таһын= II.
таһыныы (Якутский → Якутский)
I
ытыс таһыныы — сөбүлүүргүн, биһирииргин биллэрэн ытыһы ытыска охсуолааһын. ☉ Аплодисменты, рукоплескание
Маҥнай сэдэх соҕустук, онтон хойдон, тэтимирэн ытыс таһыныыта иһиллэр. Н. Якутскай
Ытыс таһыныыта, эҕэрдэлиир саҥалар ыарыыны өссө ордук сүһүртүлэр. М. Доҕордуурап
Тыйаатыр быыһа оргууй аҕай аһыллыытын москвичтар дохсун ытыс таһыныытынан көрсүбүттэрэ. АҮ
II
таһын I диэнтэн хай
аата. Айаҥҥа-сырыыга, Арааһы таһыныыга …… Ат, оҕус көлөлөр Абырыыр да этилэр. «ХС»
ытыс (Якутский → Русский)
1) ладонь; оҕо ытыһа детская ладонь; үтүлүк ытыһа ладонь рукавицы; ытыс таһа тыльная сторона руки; ытыс хаптаҕайа поверхность ладони; ытыс кырыыта ребро ладони; чэрдээх ытыс а) мозолистая рука; б) перен. человек физического труда; 2) лапа; эһэ ытыһа лапа медведя; 3) перен. горсть; ытыс бурдук горсть муки; биир ытыс отон горсть ягод; биир ытыс одна горсть чего-л. (мера сыпучих тел) # салыҥнаах ытыс счастливая рука (букв. ладонь); түүлээх ытыскар түһэр = принять с распростёртыми объятиями (букв. опустить на мягкие ладони); ытыскар силлээ разг. поднатужиться, собрать все (свой) силы (для совершения чего-л.); ытыс-кын сотун = остаться ни с чём (букв. вытереть свою ладонь); ытыскын тоһуй = просить подаяние (букв. подставить свою ладонь); ытыс таһынар ыас хараҥа непроглядная тьма; ытыс таһыныыта аплодисменты; ытыс тэһэҕэс расточительный, мот; ытыһа кыһыйар у него руки чешутся (т. е. хочется подраться или заняться чём-л.; также является приметой к получению чего-л.); ытыс үрдүгэр түһэр = носить на руках (букв. принимать в объятия); ытыс саҕа мало, капельку, чуть-чуть (букв. с ладонь); ытыһын далыгар в его силах, в его возможностях (сделать что-л.).
под (Русский → Якутский)
Н (подо) предлог 1. с вин. п. (на вопрос "куда?") анныгар; поставить под стол остуол анныгар уур; 2. с те. п. (на вопрос "где?") анныгар; находиться под столом остуол анныгар тур; 3. с вин. п. =ҕа; попасть под дождь ардахха баттат; 4. с тз. п. =ҕа; быть под наблюдением врача врач көрүүтүгэр сырыт; 5. с вин. и те. п. (для чего-л.) ^ҕа; отвести участок под сад садка анаан сирдэ биэр; поле под картофелем хортуоппуй сирэ; 6. с вин. п. (снизу) анныттан; взять под руку тоҕоноҕун анныттан тут; 7. с вин. п. (о времени): под утро сарсыарданан; ей под сорок кини түөрт уончата; 8. с вин. п. (наподобие) =ны үтүгүннэрэн; сделать под мрамор мраморы үтүгүннэрэн оҥор; 9. с вин. п. (обеспечивая чем-л.) =нан; дать деньги под расписку харчыны араспыысканан биэр; 10. евин. п. (всопровождении чего-л.) =ҕа; петь под аккомпанемент рояля рояльга доҕуһуоллатан ыллаа; под аплодисменты ытыс таһыныытыгар арыаллатан; 11. с те. п. (при наличии какого-л. признака, свойства); пароход под советским флагом советскай былаахтаах борокуот; писать под псевдонимом псевдонимынан суруй; 12. с те. п. (вследствие чего-л.) =ттан, =нан; сделать что-л. под угрозой кутталтан оҥор; под действием солнечных лучей күн уотун күүһүнэн; 13. с те. п. (при помощи кого-чего-л., благодаря кому-чему-л.) -нан; под охраной закона сокуон көмүскэли-нэн.
встретить (Русский → Якутский)
сов. 1. кого-что көрүс, көр; я встретил знакомого на улице мин уулуссаҕа билэр киһибин көрүстум; 2. кого-что (дождаться прибытия, наступления) көрүс, топу й, көһүт; встретить гостей на вокзале ыалдьыттары вокзалга тоһуй; встретить восход солнца күн тахсарын көһүт; 3. кого-что (принять каким-л. образом) көрүс; встретить певца аплодисментами ырыаһыты ытыс та-һыныытынан көрүс; 4. что, перен. (получить, испытать) көрсүлүн; встретить радушный приём үчүгэйдик көрсүлүн; # встретить в штыкй үөрбэ уһугунан көрүс, муоскар түһэр (адьас у тары буол, у тар).