Якутские буквы:

Якутский → Якутский

аргыстаһааччы

аат. Аргыс буолааччы, аргыстаһан айаннааччы. Спутник чей-л.; сопровождающий кого-л.
Аргыстаһааччылар үлэ эҥин туһунан быһыта-орута кэпсэттилэр. М. Доҕордуурап

аргыстас

туохт.
1.
аргыстаа диэнтэн холб. туһ. Аттаах сатыыны кытта аргыстаспат (өс хоһ.). Биһиги төрдүө буолан, тэлиэгэлээх аттаах киһини кытта аргыстаһан, куораттан дойдулаан истибит. Софр. Данилов
2. көсп. Кимиэхэ-туохха эмэ аргыс буол, бииргэ сырыт, кими-тугу эмэни арыаллаа. Сопутствовать кому-чему-л., сопровождать кого-что-л.
Харах уута үөрүүнү кытта эмиэ аргыстаһарын манна билэн турабын. Амма Аччыгыйа
Кини ырыаны кытта аргыстаспыт чаҕылхай сырдык мөссүөнүн дьоно-сэргэтэ ытыктыыллар, кэриэстииллэр. АҮ
«Электростанция, сибээс үлэһиттэрэ собостуопка оҥорбуттар үһү», — диэн кэпсээн бассабыыктары хаайбыт туһунан сураҕы кытта аргыстаһан таҕыста. М. Доҕордуурап

Якутский → Русский

аргыстас=

1) сопутствовать кому-л., сопровождать, провожать кого-л., идти или ехать вместе с кем-л.; аргыстаһан айаннаатылар они ехали вместе; аттаах сатыыны кытта аргыстаспат посл. конный пешему не товарищ (букв. не спутник); 2) перен. сопутствовать кому-чему-л., сопровождать кого-что-л.; дьол-соргу аргыстастын пусть сопутствуют (тебе) счастье и удача.


Еще переводы:

сопутствовать

сопутствовать (Русский → Якутский)

несов. 1. кому аргыстас, бииргэ барыс; 2. кому-чему, перен. аргыстас, тоҕоос; ему во всём сопутствует удача барытыгар киниэхэ дьол тоҕооһор.

овеять

овеять (Русский → Якутский)

сов. кого-что 1. саба биэр; 2. перен. аргыстас, доҕуһуоллан, аргыстан; овеянный славой албан аатырбыт.

халыымнаа

халыымнаа (Якутский → Якутский)

туохт. Халыымна ыл. Брать калым
[Ийэлэрэ — оҕонньоругар:] Айан суолун аргыстастыҥ да, Арай оҕоҕун халыымнаан аһыыгын. С. Зверев

аарааҥҥа

аарааҥҥа (Якутский → Якутский)

аарааҥҥа диэри — суолтан арахсыахха диэри эбэтэр суол төһөтүн эрэ (кимниин эрэ бииргэ бар, аргыстаһан айаннаа). До того, как расстаться в пути (ехать, идти вместе с кем-л.). Аарааҥҥа диэри аргыстаһыах
Аарааҥҥа диэри аргыстаһан, аа-дьуо хаамсан истилэр. Софр. Данилов
Холкуос үс туонналаах грузовой массыынатыгар аарааҥҥа диэри олорустубут. Т. Сметанин
Аҕалара аарааҥҥа диэри атаара таҕыста. Р. Баҕатаайыскай

ааҥырҕаа

ааҥырҕаа (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. «Ааҥк» диэн хаһыытаа (аҥыр, ураанай туһунан). Кричать «ааҥк» (о выпи, лысухе)
Хараҥаҕа айаннаары Халлаан диэки ааҥыргыыр. Аргыстаһан аттанаары Аҥырдары ыҥыртыыр. Е. Васильев

даадаҥнас

даадаҥнас (Якутский → Якутский)

даадаҥнаа диэнтэн холб. туһ. Уолаттар аргыстаһан дьиэлэригэр хаамсан даадаҥнаһа турдулар. М. Доҕордуурап
Хаастар муҥнаахтар аһыы-сии күөл ньамаҕар даадаҥнаһан киирдэхтэринэ, хоптолор сымыыттарын супту уулууллар. С. Тумат

күндээриҥнээ

күндээриҥнээ (Якутский → Якутский)

күндээрий диэнтэн б. тэҥ. көстүү. [Учуутал эдьиий] Сардаҥаны кытары Сандаарыҥнаан хаамтаҕына, Күнү аргыстаһан Күндээриҥнээн көһүннэҕинэ, — Уоттаах хааннаах Уолан дьон, Улаханнык айдаарсан Омуннура туран, Уоскуйан хаалаллар. Р. Баҕатаайыскай

эһигинниин

эһигинниин (Якутский → Якутский)

эһиги диэнтэн холбуу түһүк. Эһигинниин бииргэ аргыстаһар буоллубут
Мин сүрэҕим мэлдьи бииргэ буолуо эһигинниин. Эллэй
Эһигинниин тэҥҥэ оонньоһуон баҕаран, мин күлүкпэр сөрүөстэн тахсыбыта ээ. С. Федотов

аламайкаан

аламайкаан (Якутский → Якутский)

аламай диэнтэн атаах. Аммабыттан сарсыарда Айан суолун тутарбар, Аламайкаан күннүүрүм, Аламаҕай кыыс курдук, «Арҕаа барар буолларгын Аргыстаһыах!» — диэбитэ. Күннүк Уурастыырап
Аламайкаан күннэрбит Аалыы көмүһүм сыралынан Арчылаахтаан айхаллаатын! С. Васильев
Ньургун миэнэ — доҕорум, Аалыы көмүс саһарҕам, Аламайкаан сарсыардам. И. Петров

ахтымтыа

ахтымтыа (Якутский → Якутский)

даҕ. Кими-тугу эмэ түргэнник ахтар, саныыр (сүрэхтээх, дууһалаах киһи). Способный быстро вспомнить, скучать по кому-чему-л.
Дьэ ити курдук мин туйгун суоппар, булчут — романтик аргыспын, ахтымтыа — уйан сүрэхтээх Бүлүү киһитин кытта аргыстаһан аастаҕым дии. Н. Заболоцкай