Якутские буквы:

Якутский → Якутский

арда

көмө аат.
1. Сыһыарыы түһүк форматыгар хайааһын ханнык эрэ предметтэр ыккардыларыгар, быыстарыгар буоларын бэлиэтииргэ туттуллар. В форме дательно-местного падежа употребляется для обозначения предметов, между которыми совершается действие (среди, между)
Иирэ талах анныгар, Илгэ симэх арды-гар Күөгэлдьийэ нусхайар Сүүмэх солко налыйар. А. Абаҕыыныскай
Дьааҥы хайа ардыгар Дьарбааннаабыт бандьыыттар Хаардаах ойуур быыһыгар Хаххаланан сылдьаллар. И. Чаҕылҕан
2. Туттуу түһүк форматыгар хайааһын ханнык эмэ предметтэр ыккардыларыгар, быыстарынан тарҕанарын бэлиэтииргэ туттуллар. В форме орудного падежа употребляется при обозначении предметов, между которыми, среди которых распространяется действие
Ити икки киһи ардынан аас. ПЭК СЯЯ
Үрэх, өнньүөс сүнньүнэн Үрүҥ сөлөгөй үллүөҕэ, Арыы тыабыт ардынан Араҕас далбар аллыаҕа! Суорун Омоллоон

икки арда

(ЫККАРДА, ИККЭРДЭ) көмө аат.
1. Сорох миэстэ түһүктэрин формаларыгар көмө суолталанар, чопчу миэстэ сыһыанын көрдөрөр. В форме некоторых локальных падежей приобретает служебное значение, выражая конкретно-пространственные отношения
Кыракый мастары кирээдэлэр икки ардыларыгар оҥоһуллубут аналлаах сирдэргэ чөмөхтөөтүлэр. А. Федоров. Ол икки ыстаап икки ардыгар уонча аттаах патруль сылдьаллар. С. Ефремов
2. Сыһыарыы түһүк форматыгар хайааһын икки предмет икки ардыгар, быысаһар сиригэр туһуламмытын бэлиэтииргэ туттуллар. В форме дательно-направительного падежа употребляется при указании на то, что действие направлено в пространство между двумя предметами (между)
[Бэйбэрикээн эмээхсин] икки оронун икки ардыгар олоро түспүт. Саха фольк. Сотору кинилэр күөл уонна сыыр арҕаһын икки ардыгар тиийдилэр. Амма Аччыгыйа
Кустар кинилэр мончууктарын мүччү харбаан, икки дурда икки ардыгар түһэн ууну таһыйдылар. М. Доҕордуурап
3
көр ардынан. Аттаахтар ампаар икки дьиэ иккэрдинэн аастылар. Ынахтар бугуллар ыккардыларынан сырыстылар.  Сити кэмҥэ тайахтар икки ардыларынан тыһаҕастара тырахыс гына ойон таҕыста. Амма Аччыгыйа
Ити икки маһы икки ардынан баартым. Күндэ


Еще переводы:

брыжейка

брыжейка (Русский → Якутский)

ж. анат. оһоҕос арда.

мгновение, миг

мгновение, миг (Русский → Якутский)

сущ
чыпчылыйыах икки арда

дистанция

дистанция (Русский → Якутский)

ыраа$а, арда (туохтар эмэ икки ардыларын кээмэйэ.)

ардый

ардый (Якутский → Якутский)

туохт., түөлбэ. Ардаҕыр, түүнүгүрэн хараар. Мутнеть от плесени, плесневеть.
ср. др.-тюрк. арда ‘испортиться, плесневеть’

зерновая сеялка

зерновая сеялка (Русский → Якутский)

сиэмэ сиэйэлкэтэ (туорахтаах уонна туораахтаахтарга маарынныыр сиэмэлээх культу-ралары ыһар массыына. С. с. соһуллар эбэтэр ыйанылла сылдьар көрүннэрдээх. Сиэмэни ыЪар ньыматынан С. с. сөп эрээттээхтэргэ (эрээттэрин икки арда 15 см) эбэтэр кыараҕас эрээттээхтэргэ (эрээтин икки арда 7,5 см) араарыллар.)

деление шкалы

деление шкалы (Русский → Якутский)

кэрдии үллэһигэ (кэрдии икки кэккэлэһэ сытар кэрдиистэрин икки арда. Кээмэйдэнэр кэриҥ онно сөптөөх суолтатын көрдөрөр сыыппаралардаах буолар.)

ампаалыктаһыы

ампаалыктаһыы (Якутский → Якутский)

ампаалыктас диэнтэн хай
аата. Суолтата-суобаһа суох суугунаһыы, Ахсаана-арда суох ампаалыктаһыы Арыллан аҕай барда. А. Софронов

бүтэччи

бүтэччи (Якутский → Якутский)

сыһ. Туох да быыһа-арда суох буолар курдук, ньимиччи. Плотно, сплошь, без промежутка. Бүтэччи сап. Бүтэччи үүммүт ойуур

дистанция

дистанция (Русский → Якутский)

ж. 1. (расстояние) дистанция; ырааҕа, арда; на большой дистанции улахан ыраахха; держать дистанцию воен. дистан-цияны тутус; 2. ж.-д. (участок) учаастак; начальник дистанции учаастак начальнига.

дьюара сосуды

дьюара сосуды (Русский → Якутский)

Дьюар иһиттэрэ (иһигэр баар вещество итиитин уһуннук тутар икки хос эркиннээх иһиттэр. Эркиннэрин икки арда салгына суох, онон итиини-тымныыны аһарымтыалара кыра. Холобура сылаас утаҕы, аһы кутар тиэрмэстэр.)