Якутские буквы:

Русский → Якутский

ассоциации и союзы муниципальных образований

муниципальнай тэриллии холбоһуктара уонна сойуустара

борьба с засолением и заболачиванием

тууһурууну уонна бадараанныйыыны утары охсуһуу (нүөлсүтүллэр сиргэ ууну наһаа куттарыыттан сир бадараанныйыытын утары уонна ууну кытта киирэн сир ньуурун силистээх аранатыгар элбэх туһата суох туустар мунньуллубаттарын хааччыйар үлэлэри ыытыы уонна итинник дьаһаллары олоххо киллэрии.)

габаритные ограничения автомобиля и автопоезда

массыына уонна автопоезд тас кээмэйдэрин хааччахтааНын (автомобиль, автопоезд саамай улахан тас кээмэйдэрин, туһаныллар усулуобуйалатыттан көрөн, хааччахтааһын. Гос. стандарт бигэргэтэринэн, автомобиль уһуна 12, автопоезд — 24, үрдүктэрэ — 3,8 м-тэн ордуо суохтаахтар.)

гранулометрический состав минерального сырья и продуктов обогащения

минерал сырье уонна байытыы бородуукталара тооромосторун кээмэйинэн састааптара (араас кээмэйдээх тооромостор (туорахтар) минерал сырьеҕа, ону байытааһын бородуукталарыгар теһө ахсааннаахтарын характеристиката (характеристика крупности материала).)

и

I союз
уонна. Коля и Сеня пришли - Коля уонна Сеня кэллилэр, Колялаах Сеня кэллилэр
II частица
да, даҕаны (күүһүрдүүгэ туттуллар). И сам не помню - бэйэм да өйдөөбөппүн. И старые тетради принеси - эргэ да тэтэрээттэри аҕал

союз

медведь и волк - эһэ уонна бөрө
и я, и ты - мин да, эн да

и

т. п. (и тому подобное) уо. д. и. к. (уонна да ити курду к).

и

т. д. (и так далее) уо. д.а. (уонна да атын).

и

II частица усил. (именно, же) даҕаны, да, соннук; так оно и случилось соннук буолла.

и

I союз 1. соед. уонна, итиэннэ, ол кэннэ; правда и ложь кырдьык уонна сымыйа; 2. присоед. да, даҕаны; и тот и другой хайа-ха-йалара да; 3. перечисл. да, даҕаны; и я, и он, и все мы мин да, кини да, биһиги барыбытда; 4. (в повествовании) ол кэннэ; и настало утро ол кэннэ сарсыарда буолла; 5. усил.: и как верно! хайдах курду к табаный!; и как быстро летит! хайдахтаах түргэнник көтөрүй! -

местные налоги и сборы

олохтоох нолуоктар уонна хомуурдар

обменный фонд двигателей, узлов и агрегатов

хамсатааччылары, түмүктэри, агрегаттары солбуйар саппаас (өрөмүөннүүр техническэй ыстаансыйа көрөр-истэр массыыналарын сүрүн чаастарын саппааһа. Массыына өрөмүөннүүргэ сөп буолар ахсааннаах X. т. а. с. с. ыскылаакка баар буолуохтаах.)

партнерство и долевое участие

өлүү үбүнэн кыттыһыы

последствие нарушений и недостатков

кэһии уонна итэҕэс содуллара

потеря и падение напряжения

күүрүү сүтүүтэ уонна намтааһына (электрическэй ситим саҕаланыы-тыгар уонна бүтэһигэр күүрүүлэр алгебраическай уонна ; геометрическай араастаһыылара.)

потребители товаров и услуг

табаары уонна өҥөнү туһанааччы

потребители товаров и услуг организаций коммунального комплекса

коммунальной кэлим тэрилтэлэр табаардарын, өҥөлөрүн туһанааччылар

правила землепользования и застройки

сири туһаныы уонна тутууну ыытыы быраабылата

система муниципальных правовых актов

муниципальнай быраап аакталарын тиһигэ

сметы доходов и расходов

дохуот уонна ороскуот симиэтэлэрэ

состав (сфера) муниципальных финансов

муниципальнай үп састааба (эйгэтэ)

таблица допусков и посадок

көнүллэнэр хал-баҥнааһыннар уонна олордуулар табылыыссалара (араас олордуулар (посадка) арыттарын (зазоры) уонна сөптөөх (номинальный) кээмэйдэр муҥутуур улахан уонна кыра хадьайыыларын (отклонение) уонна көҥүллэнэр халбаҥнааһыннар (допуск) чыыһыланан суолталарын а. э. кэриннэрин көрдөрөр табылыысса.)

так и быть

нареч
буоллун чэ, буоллун баҕар

так и есть

нареч
сэрэйбит курдук, санаабыт курдук

теория механизмов и машин

механизмнар уонна массыыналар түөрүйэлэрэ (механизмнар уонна массыыналар уратыларын (свойства) итиэннэ систиэмэлэрин чинчийии уопсай ньымаларын уонна бырайыактааһыны үөрэтэр үөрэх (наука).)

управление государственной и муниципальнай собственностью

судаарыстыбаннай уонна муниципальнай бас билиини салайыы

федеральные налоги и сборы

федеральнай нолуоктар уонна хомуурдар

фонд финансовой поддержки муниципальных образований

муниципальнай тэриллиини үбүнэн өйүүр пуонда

ассоциация

ж. ассоциация (1. холбоһук, союз; 2. бииртэн ситимнээн атыны өйдөөн кэлии).

волос конский и. т. п

сущ
кыл

государственный или муниципальный долг

судаарыстыба эбэтэр муниципалитет иэһэ

лафёт-и.

лафет (артиллерия орудиетын ста-нога).

мах,и.

  1. (взмах) дайбааһын; 2. (шагживотного при беге) хардыы, ойуу; # одним махом тута, биирдэ; дать маху сыыһа бэрдэр, сыыс; во весь мах бөтөрөҥүнэн, буут быстары-нан.

муниципальный

прил. муниципальнай, олохтоох салалта; муниципальное учреждение олохтоох салалта тэрилтатэ.

муниципальный бюджетный процесс

муниципальнай үп хамсааһына

муниципальный долг

муниципальнай иэс

муниципальный заказ

муниципальнай сакаас

муниципальный контракт

муниципальнай хантыраак

муниципальный правовой акт

муниципальнай быраап аактата

муниципальный район

муниципальнай оройуон

муниципальный служащий

муниципальнай сулууспалаах

муниципальный финансовый контроль

муниципальнай үбү хонтуруоллааһын

союз

м. 1. (тесное единение) союз, союзтаһыы; союз рабочего класса и трудящихся масс крестьянства рабочай кылаас уонна үлэһит бааһынай аймах союзтара; 2. (государственное объединение) союз; Союз Советских Социалистических Республик Советская Социалистическай Республикалар Союзтара; 3. (общественная организация, объединение) союз; профессиональный союз идэлээх союз; 4. (для каких-л. действий) союз, союзтаһыы; военный союз байыаннай союз; 5. грам. ситим тыл.

урюк-и.

собир. урюк (кыра абрикос хатарыллыбыта).

эпиграф-и.

эпиграф (1. былыргы пааматынньык суруга; 2. лит. айымньы иннигэр кини сүрүн идеятын көрдөрөр цитата).

Якутский → Якутский

и

I
1. Саха алпаабытын уон иккис буукубатын аата. Название двенадцатой буквы якутского алфавита. Бэчээттииригэр и буукубаны көтүтэн кэбиспит
2. тыл үөр. Айах илин, кыараҕас аһаҕас дорҕооно. Гласный звук переднего ряда, высокого подъема, негубной.
II
дорҕоону саҥарарга тыл инники диэки барар
Ол иһин и дорҕоону илин аһаҕас дорҕоон дэнэр.  Айах уонна уос хайдах кыттарынан көрөн, аһаҕас дорҕооннору маннык наардыыбыт. Айах аһаҕас дорҕоонноро: а, ы , э , и; уос аһаҕас дорҕоонноро: о, у, ө, ү. ПНЕ СТ

би{л}и этэргэ дылы

сыһыан холб.
1. Этэр санаа дьиҥнээҕин этиллэ үөрэниллибит тыл бөлөҕөр сигэнэн чиҥэтиини көрдөрөр. Употребляется для подтверждения достоверности высказываемой мысли ссылкой на известные изречения и т. д. (как говорится)
Дьэ итинтэн саҕаламмыта, били этэргэ дылы, өрөөбүт уос өһүллэн, хоммут уос хоҥнон Налимскайга тиийиэхпитигэр диэри барамматах сэһэммит. Н. Заболоцкай
Дьиҥэр, кинилэр ол-бу киитэрэйдээһини сатаабаттарын, били этэргэ дылы, «акаары көнөлөрүн» бэркэ билэр. Софр. Данилов. Ол гынан баран, били этэллэригэр дылы, хааһыны арыынан буортулаабаккын. Г. Уваров
2. Этэр санааны бэлиэтээһини, көннөрү чопчулааһыны көрдөрөр. Используется в качестве оговорки, подчеркивающей высказываемую мысль (как говорится)
Ол эрээри урукку кэмэлдьитин быраҕыах тустаах, били этэргэ дылы, хаалаах үөн хаатыттан уһуллан хааларыныы, оччоҕо эрэ сатаныаҕа. А. Сыромятникова
Да, били этэргэ дылы, дьахтар таһыыртан туох да буолбат баҕайыта. А. Софронов

Якутский → Русский

союз

союз; үлэһит, бааһынай союһа союз рабочих и крестьян; байыаннай союз военный союз.


Еще переводы:

муниципальнай тэриллии холбоһуктара уонна сойуустара

муниципальнай тэриллии холбоһуктара уонна сойуустара (Якутский → Русский)

ассоциации и союзы муниципальных образований

муниципальнай тэриллиини үбүнэн өйүүр пуонда

муниципальнай тэриллиини үбүнэн өйүүр пуонда (Якутский → Русский)

фонд финансовой поддержки муниципальных образований

муниципальнай быраап аакталарын тиһигэ

муниципальнай быраап аакталарын тиһигэ (Якутский → Русский)

система муниципальных правовых актов

муниципальнай үп састааба (эйгэтэ)

муниципальнай үп састааба (эйгэтэ) (Якутский → Русский)

состав (сфера) муниципальных финансов

ситим

ситим (Якутский → Русский)

1) длинная, обычно волосяная бечёвка; 2) нижние и верхние бечёвки невода, сети; муҥха ситимин субуй= перебирать бечёвку невода # ооҕуй ситимэ паутинка; ситим тыл грам. союз; холбуур ситим тыллар соединительные союзы.

остуолба

остуолба (Якутский → Якутский)

аат. Сири дьөлө хаһан туруору олордуллубут суон дүлүҥ. Столб. Тэлэгирээп остуолбата. Бүтэй остуолбата
Ол хайаҕа биһиги, бэлиэ буоллун диэн, суруктаах мас остуолба туруоран кэбистибит. А. Софронов
Томторго — киһи уҥуохтара. Ардахтан хараарбыт остуолбалар имдьим хороһон тураллар. Л. Попов
Билигин наар остуолбалары туруорууга, боробулуоханы тардыыга күүстэрин ууран үлэлииллэр. М. Доҕордуурап
Дьэргэлгэн (күрэх) остуолба — муҥха кынатын киэҥ харахтаах кытыы өттүлэрэ. Два крайних звена у крыла невода с широкими ячеями
Остуолба бүтэй — үүт бүтэй диэн курдук (көр бүтэй II). Күөл оннугар остуолба бүтэй иһэ көбүөхтэс сылгы буолбут. Эрилик Эристиин
Бу үс мас остуолба бүтэйбит Күрүөлүү турдун, кириэппэс буоллун. С. Васильев
Онуоха Көстөкүүн түөрт мастаах остуолба бүтэйи сүүрэн иһэн үрдүнэн ойон кэбиспит. И. Сосин. Остуолба испиискэ эргэр. — өрөбөлүүссүйэ иннинэ Эмиэрикэттэн аҕалар испиискэлэрэ. Американские серные спички, бытовавшие в начале ХХ в. Оччолорго остуолба испиискэ дэлэй буолара. Өлүөнэ остуолбалара — Өлүөнэ өрүс орто сүүрүүтүгэр баар сүдү таас очуостар. Ленские столбы (известковые отложения фауны Кембрийских морей в виде скальных образований)
Өлүөнэ остуолбаларын кэтэҕиттэн сааскы күн сардаҥата өрө сараадыйан таҕыста. И. Егоров. Хара остуолба эргэр. — былыр буруйдаммыт киһини таһыйалларыгар кэлгийэр тэриллэрэ. Станок для привязывания осуждённого к наказанию плетью
Ол курдук кинини, ыарахан буруйунан буруйдаан, хара остуолбаҕа туруоран баран, уон биэс охсууга уураах таһаарбыттар. МНН

айа-дьойо

айа-дьойо (Якутский → Якутский)

саҥа алл. Үксүгэр сыһыат бөлөҕөр киирсэр, «ыалдьар», «ыарыыланар», «ыалдьыар диэри үлтү сылайбыт» диэн өйдөбүллэргэ туттуллар. Междометное слово, служит эквивалентом слов со значением «заболел», «смертельно устал», обычно входит в группу наречных образований
Мавра ити икки ардыгар ыга көһүйэн хаалбыт. Айа-дьойо бөҕөнөн туран, дьиэҕэ киирдэ. М. Доҕордуурап
Дарыбыанаба, айа-дьойо бөҕөнү түһэрэн, нэһиилэ алтахтаан дьыбааҥҥа кэлэн олордо. П. Аввакумов

муниципальнай иэс

муниципальнай иэс (Якутский → Русский)

муниципальный долг

муниципальнай оройуон

муниципальнай оройуон (Якутский → Русский)

муниципальный район

муниципальнай сакаас

муниципальнай сакаас (Якутский → Русский)

муниципальный заказ