Якутские буквы:

Якутский → Русский

астар=

I побуд. от ас = I.
II побуд. от ас = II; ат саннын астарда лошади набило холку # астаран ыарыы воспаление лёгких; саарытын астарбыт см. саары ; сүрэҕин астарбыт ему претят жирные и сладкие блюда.

ас

I 1) пища, еда, кушанье, блюдо; продукты; минньигэс ас сладкое блюдо; үрүҥ ас молочные продукты; таҥара аһа уст. а) сладкая вода, употребляемая в обрядах православного богослужения; б) просвира, просфора, просвирка; ас астаа = готовить пищу; сүрэҕэ суох үлэ чэпчэкитин, ас минньигэһин талар посл. лентяй выбирает работу полегче, пищу — повкуснее; 2) плод; бурдук аһа зерно (букв. плод хлеба); сир аһа плоды; ягоды; оҕуруот аһа овощи; 3) гной, гнойные выделения; ас тардар гноится (нарыв); куһаҕан кутургуйа аһын курдук дэлби барыа посл. плохое прорвётся, как гной из нарыва; 4) перен. польза, прок; ас тахсыа суоҕа пользы не будет; ас ылбаппыт мы пользы не получим; алдьархайтан ас тахсар посл. от беды (и) польза бывает (соотв. нет худа без добра) # ас барбат рак пищевода; ас гыммат он легко побеждает, осиливает кого-л.; ас кут = созревать; ас кээс = терять аппетит; күөл аһа бот. сусак, оситняк.
II волосы; кэтэҕин аһа волосы на затылке; чанчыгын аһа волосы на висках; ср. баттах I 1.

ас=

I 1) прям., перен. открывать; дьааһыгы ас = открыть ящик; ааны ас = открыть дверь; быыһы ас = раздвинуть занавес; түннүгү ас = распахнуть окно; кыраныыссаны ас = открыть границу; 2) раскрывать; размыкать; хараххын ас = раскрыть глаза; 3) раскупоривать, распечатывать; бытыылканы ас = откупорить бутылку; 4) отпирать, отмыкать; күлүүһү ас = отпереть замок; 5) открывать, пускать; кырааны ас = открыть кран; 6) открывать, обнаруживать, разоблачать, раскрывать, вскрывать; кистэлэҥҥин ас = открыть свою тайну; 7) открывать, начинать; оскуоланы ас = открыть школу; мунньаҕы ас = открыть заседание; уоту ас = открыть огонь; саҥа счётта ас = фин. открыть новый счёт; 8) открывать, обнаруживать, устанавливать (наличие чего-л.); саҥа сокуону ас = открыть новый закон; алмааһы аспыт дьон люди, обнаружившие алмазы # хараҕын ас = открыть кому-л. глаза.
II 1) толкать, пихать, отпихивать; отдавать (о ружье); түөскэ ас = толкнуть в грудь; оҥочону ас = отпихнуть лодку; саам аста ружьё моё отдало; түҥнэри ас = опрокинуть, свалить, повалить, сбить с ног; 2) тыкать, колоть, вонзать, пронзать; быһаҕынан ас = колоть, ударять ножом; сиргэ ас = воткнуть что-л. в землю; батары ас = вонзить; үҥүүнэн ас = проколоть, пробить копьём; курдары ас = пронзить; көҥү ас = пробить; дьөлө ас = уколоть, проколоть; бүөлүү ас = заткнуть; уоту ас = помешать огонь в пёчке; 3) в сочет. с нек-рыми нареч. имеет значение повредить (что-л. целое); тосту ас = переломить ударом (напр. палку); быһа ас = перерезать (напр. верёвку); хайа ас = разорвать, с силой ударив чем-л. острым (напр. ножом); 4) водружать; хыайыы знамятын ас = водрузить знамя победы; 5) вносить, включать; архивка ас = разг. положить в архив; испииһэккэ ас = включить в список; 6) безл. колоть; ойоҕоһум анньар у меня колет в боку; кулгааҕым анньар у меня в ухе стреляет; 7) шить; вышивать; этэрбэс тумсун ас = вшить вставку в носки торбасов; сирийэ ас = подогнуть и подшить через край; мииннэри ас = сшить что-л. через край; оһуор ас = вышивать # саарытын ас = проучить; түү ас = расти (о пухе, перьяхна птенцах); оперяться; уот ас = поджечь.

үп-ас

богатство, состояние; имущество; үпкэ-аска ымсыы он жаден до богатства.

Якутский → Английский

ас

n. food; асчыт n. cook, chef; сир аһа n. berry, berries; үп-ас n. fortune, prosperity; аһылык n. meal; астаах a. substantial, productive; оҕуруот аһа n. vegetables

ас

n. hair

ас=

v. to open; аһаҕас a. open

ас=

v. to strike, collide


Еще переводы:

протаранивать

протаранивать (Русский → Якутский)

несов., протаранить сов. что тарааннаа (үлтү ас, үлтү астар, квҥү астар).

достучаться

достучаться (Русский → Якутский)

сов. разг. тоҥсуйан киир, тоҥсуйан астар.

кулинария

кулинария (Русский → Якутский)

ж. 1. кулинария (ас астыыр искусство); 2. собир. астар; мясная кулинария эт астар.

копчёности

копчёности (Русский → Якутский)

мн. (ед. копчёность ж.) ыыһаммыт астар.

хлебопекарный

хлебопекарный (Русский → Якутский)

прил. килиэп астыыр, бурдук астары оҥорор; бурдук; хлебопекарная промышленность бурдук астары оҥорор промышленность; хлебопекарные изделия бурдук оҥоһуктар, бурдук астар. хлебопекарням пекарня, килиэп астыыр сир. хлебопечение с. килиэп буһарыыта. хлебопоставки мн. (ед. хлебопоставка ж.) бурдугу туттарыы.

хлебный

хлебный (Русский → Якутский)

прил. 1. килиэп, бурдук; хлебные изделия бурдук оҥоһуктар, бурдук астар; хлебный магазин килиэп маҕаһыына; 2. (урожайный) бурдуктаах, үүнүүлээх; хлебный год үүнүүлээх дьыл.

отвариться

отвариться (Русский → Якутский)

сов. бус, оргуй; овощи отварились оҕоруот астара бустулар.

жвачные

жвачные (Русский → Якутский)

мн. зоол. кэбинээччилэр (аһаабыт астарын төттөрү таһааран ыстыыр харамайдар).

наехал на пень

наехал на пень (Русский → Якутский)

гл,сов
төҥүргэскэ астарда (сыарҕаны, массыынаны, о. д.а.)

парник

парник (Якутский → Русский)

парник || парниковый; парникка үүммүт оҕоруот астара парниковые овощи; парник хаһаайыстыбата парниковое хозяйство.