Якутские буквы:

Якутский → Русский

атастаһыы

обмен.

атастас=

меняться, обмениваться; саабытын атастаһыах давай поменяемся ружьями.

Якутский → Якутский

атастаһыы

аат. Тугу эмэ туохха эрэ мэнэйдэһии. Обмен чего-л. на что-л. Хайыһардары атастаһыы түргэнник барда.
Холкуостар уонна сопхуостар бородууксуйаны оҥоруу, үллэрии уонна атастаһыы кэмигэр государствоны кытта экономическай сыһыаннаһыыга киирсэллэр. ЭБТ
Опыт атастаһыы — үлэҕэ-хамнаска туох үчүгэй, саҥа баарын бэйэ-бэйэҕэ көрдөрүү, иһитиннэрии. Обмен опытом
Алын сүһүөх тэрилтэлэр салайааччыларын икки күнү быһа бэйэ опытын атастаһыыга тиийэ элбэх сонуну биллилэр-иһиттилэр. ПДН ТБКЭ
Бу курдук 42 киһини — бастайааннай хамыыһыйалар чилиэннэрин, агитзоналар салайааччыларын уо. д. а. актыбыыстары үөрэтэллэр, опыт атастыһыытын тэрийэллэр. ПДИ КК. Санаа атастаһыыта — хас биирдии киһи санаатын билсэн кэпсэтиитэ. Обмен мнениями. Бүгүҥҥү мунньахха оҕо иитиитигэр санаа атастаһыыта буолла

атастас

I
туохт. Кими эмэ кытта доҕордос. Дружить с кем-л.
Үтүө дьону кытта үөрдэһэн, Ааттаах дьону кытта атастаһан, Дьоһун дьону кытта доҕордоһон баран Өлбүппүт ордук. Өксөкүлээх Өлөксөй
Аҕыйах да сыл буоллар, Алыс атастаһан астынсыбыт, Омук да буолларбыт, Олус уопсан доҕордоспут, Омнуоласпатах дьон этибит. А. Софронов
«Айан аргыстаах, суол доҕордоох», — диэн мээнэҕэ эппэттэр, ол куолутунан мин хатан харахтаах отуччалаах киһилиин атастаһа охсубутум иккис суукката буолла. И. Гоголев
II
туохт. Тугу эмэ кими эмэ кытта уларытыс, мэнэйдэс. Меняться, обмениваться чем-л. с кем-л.
Алаас саҕатыгар киирэн иһэн, Сережа кытылга иһэр уолу кытта миэстэтин атастаспыта. Софр. Данилов
Үтүөнү оҥордоҕуна, кини, баҕар, Өстөөх пиэрмэтигэр бэйэтигэр даҕаны ол муоһу сээкэйгэ атастаһан кэбиһиэ! Н. Заболоцкай
Мииккэ кыһалҕа кыһайан, ыал буолар туһугар, биир тыһы тыһаҕаска сирин атастаһан кээспитэ. А. Сыромятникова
Детсад үлэһиттэрэ опыттарын атастастылар. «ЭК»


Еще переводы:

swap

swap (Английский → Якутский)

атастаһыы

обмен

обмен (Русский → Якутский)

сущ.
атастаһыы, уларытыы

мена

мена (Русский → Якутский)

ж. атастаһыы, атастаһыннарыы, уларытыы.

обмен

обмен (Русский → Якутский)

м. I. (по гл. обменять) уларытыы,.. атастаһыы; 2. (по гл. обменяться) атастаһыы; обмен опытом опыт атастаһыы; обмен мнений санаа атастаһыыта, кэпсэтии; обмен, веществ физиол. вещество атастаһыыта (солбуһуута); 3. эк. эргинсии; планирование обмена эргинсиини былааннааһын.

атастаһык

атастаһык (Якутский → Якутский)

көр атастаһыы
Атастаһык быһыытынан биһиги эһиэхэ университеппыт таһаарыыларын ыытыахпыт. И. Федосеев
Уу атастаһыыга төһөнөн түргэтиир даҕаны соччонон эттиктэр атастаһыктара эмиэ түргэтиир. Г. Угаров

размен

размен (Русский → Якутский)

м. . (по гл. разменять) бытарытыы; размен денег харчыны бытарытыы; 2. (по гл. разменяться) атастаһыы; размен фигур в шахматах саахымакка фигуралары атастаһыы.

променивать

променивать (Русский → Якутский)

несов., променять сов. кого-что на кого-что атастас, атастаһан кэбис; # променять кукушку на ястреба погов. кэҕэни кыырка атастаспыкка дылы (куһаҕаны өссө куһаҕаҥҥа атастаһыы).

опыт

опыт (Якутский → Русский)

в разн. знач. опыт; үлэ бастыҥ опыта передовой опыт работы; опыты атастаһыы обмен опытом; лабораторнай опыт лабораторный опыт; опыт быһыытынан үүннэр = выращивать что-л. в качестве опыта.

мэнэйдэһии

мэнэйдэһии (Якутский → Якутский)

аат. Тугу эмэ тэҥ сыаналааҕы хардары-таары бэрсии, атастаһыы. Обмен, мена
Борохуот Үөһээ Бүлүүгэ син өр тохтоотоҕо — бырааһынньык курдук дьон бөҕө муһуннаҕа, хорчуоппа этэ, араас атыы, мэнэйдэһии дэлэйдэҕэ. «ХС». Кини тылын ылынан киэһэ мэнэйдэһии б у о л л а. П. Л амутскай (тылб.)

уксуу

уксуу (Якутский → Якутский)

аат.
1. Сүүйсүүлээх оонньууга харчы угуу (хол., ат сүүрдүүтүгэр). Ставка (в азартных играх)
Уксуу саамай үгэнэ буола турар. Д. Таас
Ол кэмҥэ көрөөччүлэр уксууну саҕалыыллар. Улдьаа Харалы
2. Дуобат оонньуутугар ньыкааны ньыкааҕа соруйан биэрэн сиэтии. В шашках: битьё пешки пешкой
Уксуу түмүгэр сиэбит ньыкааны бэйэтин сиэһини судургу атастаһыы дэнэр. ПРД ДДь