Якутские буквы:

Якутский → Якутский

атаҕастаа

туохт.
1. Кими эмэ туох да олоҕо суох улаханнык хомот, өһүргэт. Обижать, оскорблять кого-л. без каких-л. на то оснований
Бу, Мачайар Баһылай, эн миигин атаҕастыырыҥ итиччэ дуу, хайдаҕый? Саха фольк. Ити далга баппатах далаҕа, ити дьиэҕэ баппатах дьэллик, ити аартыкка баппатах акаары эйигин атаҕастаата. П. Ойуунускай
Кинини [Карандышевы] бары атаҕастыыллар, күлүү-элэк оҥостоллор, дьэ онтон эмискэ бу киһиэхэ куорат бастыҥ кырасаабыссата Лариса эргэ тахсарга сөбүлэнэр. Софр. Данилов
Аанньа ахтыма, ахсарыма. Не уделять должного внимания, пренебрегать кем-чем-л. «Кэбис, инньэ диэмэ, мин эйигин дьиэҕэр тиийэ тиэрдиэхтээхпин
Эписиэр чиэһин атаҕастаама», — диэбитэ Ганс. Суорун Омоллоон
2. Кими эмэ сэнээҥҥин үүр-түрүй, кырбаа. Пренебрегая кем-л., унижать, наносить побои, избивать
Эн ойоҕум эрэ диэн кырбыырыҥ, атаҕастыырыҥ сатаммат. А. Софронов
«Хомсомуолтан бөх буолан илбиллибит дьиккэр киһини атаҕастыыр», — дии-дии хараҕа кылахыс гынна, уоһа сөтөрүйдэ. П. Ойуунускай
Ол күтүр, дьахтар сэбиэтин хотуна Маайа: «Эриҥ олус атаҕастыыр буоллаҕына, арахсан хаал ээ», — диэбитэ чахчы. Амма Аччыгыйа
Кими эмэ баттаа-үктээ, көлөһүннээ. Обижать, оскорблять, угнетать кого-л.
Киһини киһиэхэ холуйбаттара, атаҕастыыллара, киһини үөн курдук саныыллара бэрт ээ. А. Софронов
Эн, тоойуом, ити тылыгар боротокуол оҥордоргун үчүгэй буолуо этэ. Куруук ити курдук миигин атаҕастыыр, ыт курдук саныыр. Н. Неустроев
«Дьадаҥылар, хамначчыттар, эһиги бэйэҕит былааскыт, эһигини ким баттыырын, атаҕастыырын эһиги бэйэҕит билэҕит»,— диир боломуочунай. Күндэ

Якутский → Русский

атаҕастаа=

обижать, притеснять кого-л.; пренебрегать кем-л.; атаҕастыыбын диэн атаххыттан ыллараайаҕын погов. смотри, как бы тот, кем ты пренебрегаешь, не схватил тебя за ноги (т. е. не думай, что другой хуже тебя).

Якутский → Английский

атаҕастаа=

v. to offend, hurt


Еще переводы:

помыкать

помыкать (Русский → Якутский)

несов. кем. үүр-түрүй, атаҕастаа.

атаҕастан=

атаҕастан= (Якутский → Русский)

страд. от атаҕастаа = быть обиженным.

обижает

обижает (Русский → Якутский)

гл
өһүргэтэр, хомотор; атаҕастыыр

гл.
атаҕастыыр (атаҕастаа), өһүргэтэр (өһүргэт)

унизить

унизить (Русский → Якутский)

сов. кого-что түһэр, атаҕастаа, сэнэбил оҥоһун.

атаҕастааччы

атаҕастааччы (Якутский → Русский)

и. д. л. от атаҕастаа = обидчик.

атаҕастааһын

атаҕастааһын (Якутский → Якутский)

атаҕастаа диэнтэн хай
аата. Ити аата быһаччыта үүрүү буоллаҕа эбэтэр собус-соруйан атаҕастааһын. В. Яковлев

обидчик

обидчик (Русский → Якутский)

м. атаҕастаабыт киһи, атаҕастааччы.

надругаться

надругаться (Русский → Якутский)

сов. над кем-чем ыардык атаҕастаа, күлүү-элэк оҥоһун.

принижать

принижать (Русский → Якутский)

несов., принизить сов. кого-что суолтатын түһэр, атаҕастаа, баттаа.

издеваться

издеваться (Русский → Якутский)

несов. над кем-чем атаҕастаа, атаҕастабыл оҥоһун, күлүү оҥоһүн.