Якутские буквы:

Якутский → Русский

аҕайдык

частица, образует нареч. от прил., означает слабо или сильно выраженные признаки действия: кини үчүгэй аҕайдык үөрэнэрэ она училась довольно хорошо; үчүгэй аҕайдык кэһэтэн биэр проучи его как следует; дьулуурдаах аҕайдык үлэлээтибит мы работали очень упорно; ср. соҕустук .

Якутский → Якутский

аҕайдык

эб. Даҕааһын сыһыаты үөскэтэр, сыһыат суолтатын күүһүрдэр эбэтэр мөлтөтөр (хол., үчүгэй аҕайдык: 1) олус үчүгэйдик, 2) син үчүгэйдик). Образует наречие от прилагательного, при этом усиливает или ослабляет семантику наречия (напр., үчүгэй аҕайдык: 1) очень хорошо, 2) довольно хорошо)
Мин эһигини үчүгэй аҕайдык бурайталыам. Н. Лугинов
Кини үчүгэй аҕайдык үөрэнэр этэ. «ХС»
Кылбановскай аргыый аҕайдык сыыйа олордо. В. Яковлев
Соруктаах аҕайдык уһун уктаах тимир күрдьэҕинэн сири хаһыйбахтаан туора эспитинэн барда. П. Филиппов

аҕай-аҕайдык

сыһ., кэпс. Оччо куһаҕана да үчүгэйэ да суохтук, кэминэн, ортотук (хол., олор). Терпимо, сносно, удовлетворительно (напр., жить)
[Даайыс:] Мин да аҕай-аҕайдык олоробун. Эрдээх аатыран сылдьабын, эн кими кытта кэллиҥ? А. Софронов


Еще переводы:

посредственно

посредственно (Русский → Якутский)

нареч. ортотук, аҕайдык; он учится посредственно кини ортотук үөрэнэр.

сигийбэхтээ

сигийбэхтээ (Якутский → Якутский)

сигий диэнтэн тиэт. көрүҥ. Кинини үчүгэй аҕайдык сигийбэхтээтэ

көбүөрү

көбүөрү (Якутский → Якутский)

көбүөрү соҕус (аҕай) — улахан соҕус, элбэх соҕус. Чуть больше, побольше
Мин өлүүм эйигиннээҕэр көбүөрү соҕус. ПЭК СЯЯ
Улахан аҕайдык, көбүөрү аҕайдык күлэн күһүгүрэтэн кэбиһэр. ПЭК ОНЛЯ II

курбуулаталаа

курбуулаталаа (Якутский → Якутский)

курбуулаа 1 диэнтэн төхт
көрүҥ. Тупсуҥ! Иккиэҥҥитин үчүгэй аҕайдык курбуулаталыы иликпинэ тупсуҥ. Амма Аччыгыйа

кирдиэлэттэр

кирдиэлэттэр (Якутский → Якутский)

кирдиэлэт 3 диэнтэн дьаһ
туһ. Бу быһыыгын мин ханна эмэ үҥсэн үчүгэй аҕайдык кирдиэлэттэрэн тэйиэм. П. Аввакумов

лыхардаталаа

лыхардаталаа (Якутский → Якутский)

лыхардаа диэнтэн төхт
көрүҥ. Ульяна Михайловна, сэттэ уоннаах эмээхсин, хоһуттан оргууй аҕайдык лыхардаталаан тах сан кэллэ. Д. Очинскай

сыалбардаталаа

сыалбардаталаа (Якутский → Якутский)

сыалбардаа диэнтэн төхт
көрүҥ. Аркаша аргыый аҕайдык сыалбардаталаан тиийэн, кумахха батары түһэ сытар таастары өрө-таҥнары сыымайдаата. ДьИэБ

рак

рак (Русский → Якутский)

I м. зоол. рак (у у га үөскүүр сиэнэр харамай); # показать, где раки зимуют разг. эн киниэхэ үчүгэй аҕайдык көрдөр (сааныы, куттааһын).

порядком

порядком (Русский → Якутский)

нареч. разг. 1. (весьма) балачча, сөбүн; я порядком устал мин балачча сылайдым; 2. (как следует) үчүгэй аҕайдык, киһилии; он ничего порядком не сделал кини тугу да киһилии оҥорбото.

бэдьэҥкэлээ

бэдьэҥкэлээ (Якутский → Якутский)

бэдьэй диэнтэн б
тэҥ. көстүү. [Ойуун] аҕыйах аҕайдык кутуран куллуһутан, аҕыйахтык бэдьэҥкэлээн баран, Амма үрдүк хайатын үрдүгэр тахсыбыт аатырар. Р. Кулаковскай