Якутские буквы:

Якутский → Русский

соҕустук

частица, образует нареч. от прил., означает довольно слабо выраженный признак действия или состояния: холур соҕустук ыйытта он спросил довольно грубовато; кытаанах соҕустук эттэ он сказал довольно строго; айаҥҥа түргэн соҕустук хомуннубут в путь мы собрались довольно быстро; ср. аҕайдык.

соҕус

частица, означает довольно слабо выраженные качественные, количественные и др. признаки предмета, действия или состояния: ичигэс соҕус тепловатый; аҕыйах соҕус довольно мало, маловато; элбэх соҕус довольно много; халыҥ соҕус тылдьыт довольно толстый словарь; сыыйа соҕус довольно постепенно; сотору соҕус довольно скоро, через некоторое время; эрдэ соҕус турдубут мы рановато встали; ср. аҕай II 1.


Еще переводы:

побольше

побольше (Русский → Якутский)

нареч. элбэх соҕустук; арыый улахан.

удовлетворительно

удовлетворительно (Русский → Якутский)

нареч
ортотук, сөп соҕустук, син сөптүк

дабаай

дабаай (Якутский → Русский)

разг. давай (как понуждение к действию); чэ , дабаай эт , кылгас соҕустук ну, давай, говори покороче.

относительно

относительно (Русский → Якутский)

  1. нареч. соҕустук, син; относительно удачное решение вопроса бо- ппуруос табыгастаах соҕустук быһаарыл-лыыта; 2. предлог с род п. туһунан; относительно этого дела нам всё известно бу дьыала туһунан биһиэхэ бүтүннүүтэ биллэр.
аҕайдык

аҕайдык (Якутский → Русский)

частица, образует нареч. от прил., означает слабо или сильно выраженные признаки действия: кини үчүгэй аҕайдык үөрэнэрэ она училась довольно хорошо; үчүгэй аҕайдык кэһэтэн биэр проучи его как следует; дьулуурдаах аҕайдык үлэлээтибит мы работали очень упорно; ср. соҕустук .

более

более (Русский → Якутский)

  1. (для образования сравн. ст.) ордук; более крепкий ордук кытаанах; 2. нареч. ордуктук; всё более и более улам ордуктук; # не более и не менее как ордуга-хоһута суох, ордуга-итэҕэһэ суох; более или менее сөп соҕустук.
акцент

акцент (Русский → Якутский)

м. 1. (ударение) охсуу (куолаһы күүһүрдүү); поставить акцент охсуута оҥор; 2. акцент (атын омук эбэтэр диалект киһитэ тыл дорҕооннорун атын соҕустук этэн сака-рыыта); говорить с акцентом акценнаан саҥар; # делать акцент на чём-л. тугу эмэ ордук бэлиэтээ, ордук болҕомтону уур.

олуона

олуона (Якутский → Русский)

нареч. 1) странно; ити курдук тыллаһар олуона странно так говорить; 2) неудобно, непривычно; кини нууччалыы олуона соҕустук саҥарар он по-русски говорит с трудом; сахалыы ити курдук этэр олуона это по-якутски не звучит (букв. по-якутски так говорить непривычно); бу курдук туран үлэлиир олуона работать в таком положении неудобно.

невдалеке

невдалеке (Русский → Якутский)

нареч
чугас соҕус

подальше

подальше (Русский → Якутский)

нареч
тэйиччи соҕус