Якутские буквы:

Якутский → Русский

аҕан=

возвр.-страд. от аҕаа = 1) мазаться, мазать себя, мазать (себе что-л. чем-л. жидким, полужидким); бааскын бу эминэн аҕан намажь свою рану этим снадобьем; 2) быть намазанным, запачканным (чем-л. жидким, полужидким); сүөгэйинэн аҕаммыт слегка выпачканный в сметане.

аҕан

см. аҕам .

ах

I прогорклость (жира, масла); тухлость (мяса, рыбы).
II ах гын = вдруг, внезапно замереть (напр. от страха); ах бар= внезапно, вдруг замолчать.

ах=

переставать, прекращаться (о дожде, кровотечении); самыыр ахта дождь перестал.

Якутский → Якутский

аҕан

  1. аҕаа диэнтэн атын. туһ. Хааҥҥа аҕаммыт, төлөҥҥө саламмыт Кытыаста кыыһар Знамябыт — Аарсаары аймыы арҕарбыт Биһиги албан ааппыт. М. Ефимов
    Ииппит-аһаппыт амарах тайҕам! Мин мэлдьи этинэн толору күөһүм, Мин сыа аҕаммыт үтэһэм — Эн буолаҕын. И. Гоголев
    Хас биирдии тыла субу мүнүүтэҕэ кини сүрэҕин итии хааныгар аҕанан тахсарга дылыта. А. Сыромятникова
    2
    аҕаа диэнтэн бэй. туһ. Аһын памаада арыынан аҕанна, Ньуурун буудара бурдугунан туттатынна. Өксөкүлээх Өлөксөй
    Айахтаах арыынан Аҕанан кэбиһэ-кэбиһэ, Былталдьыһабылталдьыһа, Быардара быстыаҕынан Күлүм аллайан Күллэрэстии оонньообуттар. П. Ойуунускай

алыҥ ах

аат. Муҥха кынатын алын ситимэ. Нижняя бечева невода
Чардаат аллара турар дьоҥҥо тиийэн, салайааччыттан алыҥах тутааччы оҥороругар көрдөстүм. Тумарча
Муҥха ийэтин аа-дьуо Ганнибал алыҥаҕыттан таһаарар. Н. Габышев

ах

I
туохт. Сүүрбэт, тохтубат буол; тохтоо, ханнан хаал (ардах, хаан туһунан). Переставать (о дожде), прекращаться (о кровотечении). Самыыр ахта
Хаанын хаарынан саба туттан аҕа сатаабыт да, тохтооботох. «ХС»
Украинаҕа кыргыс дьыллар Аймаһыйан аастылар. Халааннырар сааскы уулар Аарыгыран ахтылар. Күн Дьирибинэ. Тэҥн. аҕын
Ах бар — эмискэ саҥата суох бар, им-дьим буол. Внезапно, вдруг замолчать, замолкнуть
Даайа, ойоҕоско астарбыт киһи курдук, соһуйан, ах баран, саҥата суох олорбохтоото. А. Софронов
Саҥа ордук хотуулаах тылы булаары гыммыттыы, иккиэн ах баран турдулар. Амма Аччыгыйа
Бу мунньахха мустубут дьон бука барылара апка ылларбыт курдук ах баран олордулар. П. Ойуунускай
Ырыа, хормуоска тыаһа, быһа тарпыттыы, эмискэ ах барар. М. Доҕордуурап. Ах бэрдэр — наһаа долгуйан саҥаҕыттан мат, саҥата суох буол. Терять способность говорить (от сильного волнения)
Арсен икки чабырҕайа кэйиэлээтэ. Трибунаҕа кэлэн баран, ах бэрдэрэн турда. А. Федоров. Дьэбдьиэ ах бэрдэрэн олорбохтоото. Болот Боотур
Сэмэнчик, ах бэрдэрэн саҥарбакка, кэнниттэн эрэ көрөн хаалла. Эрилик Эристиин. Ах гын — эмискэ таалан хаал (долгуйан, куттанан). Внезапно замереть (от волнения, страха)
Ити мичээртэн мин хайдах эрэ ах гына түстүм, сүрэҕим нүөлүйэн ылла. С. Никифоров
Дьон ах гынна. Инникилэр сууллан түстүлэр, сорохторо туруйалаан бардылар. Н. Павлов
II
аат. Аһыйбыт амтан, хос амтан. Привкус, горечь, прогорклость. Ахтаах арыы. Ахтаах сыа
Ахтаах арыытын Аҕатыттан кистээн Аҕалар буолла. Эллэй
III
саҥа алл. Дьиктиргээһини, сөҕүүнү, куттаныыны уо. д. а. көрдөрөр. Выражает удивление, восхищение, испуг и т. п. [Петя:] Ах, аны өссө биирдэ бы-растыы гын, Манечка! С
Ефремов. Ах, Ирина! Сэгэрим, хантан маннык тиэтэйдиҥ? П. Тобуруокап
[Михаил убайыттан төттөрү ыстанар] Ах, оннук эбит дии! Эн миигин итинник суолунан быыһаары гыммыт эбиккин дии, ону мин өйдөөбөккө үөрэ истибиппин. С. Ефремов

была ах

аат. Маска (ураҕаска) эбэтэр быаҕа иҥиннэриллибит туох эмэ бэлиэтэ, символа буолар араас формалаах уонна өҥнөөх таҥас лоскуйа. Флаг. Судаарыстыбаннай былаах. Кыһыл былаах
Хайа борокуот урут тиэнэ охсон тумсугар кыһыл былааҕа тэлибирээбитинэн Дьокуускайга устан сундулуйа турарыгар куоталаһыы күргүөмнээн баран эрэр быһыылаах. Амма Аччыгыйа
Куорат ортотугар баар таҥара дьиэтиттэн үрүҥ былааҕы туппут сүүрбэ биир ньиэмэс тахсан билиэн бэриннэ. Ф. Софронов
Былаах былдьаһыыта — сүүрүүлээх оонньуу көрүҥэ: площадканы ортотунан аҥардаан, икки хамаандаҕа хайдыһан оонньонор. Площадка кэлин быыһын ортотугар былаах анньыллар, ону утары оонньооччуларга ситтэрбэккэ эрэ бэйэ площадкатыгар аҕалыллыахтаах, оччоҕо кыайыллар. Вид подвижной игры. Играют две команды. У каждой своя площадка, в середине задней стороны которой ставится флажок. Цель игры — завладеть флажком чужой команды и принести его на свою площадку, при этом успеть увернуться от игроков второй команды. Сайылык оҕолоро мустан, былаах былдьаһа оонньоотулар

дьа ах

аат., түөлбэ. Атахсыт ыарыы. Копытница (копытянка) (гнойная опухоль на конечностях некоторых животных). Дьаах - олус сыстыганнаах ыарыы

Русский → Якутский

ах

межд
уой! Ах, как красиво! - Уой, тоҕо кэрэтэй!

ах

межд. бок, тууй-сиэ; ах, как красиво! бок, тоҕо баҕас үчүгэйэй!; ах, я забыл! тууй--сиэ, умнан кэбиспиппин!

Якутский → Английский

ах

n. rancidity; ахтаах a. rancid

ах=

v. to stop flowing, to cause to clot


Еще переводы:

һаа-һаа

һаа-һаа (Якутский → Якутский)

саҥа алл. Алларастаан күлүүнү көрдөрөр. Выражает громкий (заразительный) смех, хохот
[Байанай саҥата:] Һаа-һаа!!! Бу оҕо тылын-өһүн, Халыҥ сөксөнөн Харыйдыах буолар дуу?! Саха фольк. «Һаа-һаа!!!» — диэн Айахтаах арыынан Аҕанан кэбиһэкэбиһэ, Былталдьыһа-былталдьыһа Быардара быстыаҕынан Күлүм аллайан Күллэрэстии оонньообуттар. П. Ойуунускай

аҕарҕаа

аҕарҕаа (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Аҕаҕа тапталлаахтык, амарахтык сыһыаннас, аҕаны төрөөбүт оҕо тапталынан итиитик, истиҥник таптаа. Питать нежное теплое чувство к отцу, испытывать сыновнюю (дочернюю) любовь. Туох үчүгэйдээҕий? Олоххо тугу оҥорбут киһиний? Тугун иһин кинини киһи таптыай, аҕаргыай?
Мин кинини үгэргээн, оонньоон аһынан аҕаргыыр буолбатахпын
Өйдүөхпүттэн кини мин паапам, ону кытта улааппытым, онон бүтэр. Н. Лугинов
2. Кими эмэ аҕа оҥоһун, дьиҥ аҕа курдук санаа, аҕанан билин (хол., тастыҥ киһини, убайы, таайы, кииринньэҥ аҕаны). Относиться к кому-л. как к родному отцу, признавать, считать кого-л. своим отцом или вместо отца (напр., старшего брата, дядю, отчима)
Сүөдэр бэрэссэдээтэл Солтуохабы [кииринньэҥ аҕатын] аҕарҕаабатаҕа, өлбүтэ быданнаабытын да кэннэ, аанньатык ахтыбат. П. Аввакумов

майыр

майыр (Якутский → Якутский)

эб., кэпс.
1. Түмэр-холбуур суолтаны көрдөрөр. Выражает собирательное значение
Эргиллибитэ: бороҥ куобах бэргэһэлээх уол бинтиэпкэлиин майырдыын бүтүннүү хаар буолан оронон эрэр эбит. Софр. Данилов
Ынахтары, арыылары майырдары барыларын да харайыҥ. А. Сыромятникова
С э р и и с аҕана эр-ойох холбоһуута, сыбаайбата ма йыра, айдаана-дарбаана суох, судургу этэ. «ХС»
2. Сэниир, абааһы көрөр сыһыаны көрдөрөр. Выражает пренебрежительное, презрительное отношение говорящего к кому-чему-л.
Дьэ, эмиэ салайааччы майыр!  Ньахчаллан дьэ майыр! «ХС»

аҕас

аҕас (Якутский → Якутский)

аат.
1. Бииргэ төрөөбүт эбэтэр аймахтыы аҕа саастаах дьахтар, кыыс. Старшая сестра
Эн биһикки биир ийэттэн-аҕаттан айыллан үөскээн төрөөбүппүт этэ: Мин Айыы Умсуур удаҕан диэн эн аҕаһыҥ буолабын. Ньургун Боотур. Омоҕой Баай мааны кыыһа аҕаһыгар күнүүлээн, Эллэй Боотуру ойох ылбата диэн тахсан сүтэн хаалбыт
Саха фольк. Сурус аҕаһын туора дьонтон көҥүүрүн кэриэтэ, мин Джамиляны дьонтон көҥүүр этим. Ч. Айтматов (тылб.)
2. Аҕанан, ийэнэн уруу аҕа саастаах дьахтар, кыыс. Тетя (сестра отца или матери)
Биһиги үтүө доҕотторбут, хаан-уруу аймахтарбыт уонна аҕастарбыт! Суорун Омоллоон. Айгырсилик лабаалаах Арыы чаллах хатыҥнаах Аҥаат-муҥаат алааска Аччыгыйдыыр эрдэхтэн Арыаллаһан үөскээбит Атас, дьүөгэ аҕастар! Саха ырыаһ
3. Аҕа саастаах дьахтар (үксүгэр ытыктабыл, үтүө сыһыан дэгэттээх). Старшая годами женщина (чаще с оттенком уважения, почитания)
Аҕас дьахтар эдэргэ кэпсээн биэрдэ. Н. Павлов
[Мэник Мэнигийээн — абааһы кыыһыгар:] «Аҕаас, хайдах тиэрэ сытар баҕайытай?» — диэн ыйытар. Суорун Омоллоон
4. Былыргы итэҕэлинэн, үөргэ, иччигэ, айыыларга сыһыаннаах дьахтары этэргэ туттуллар (дириҥ ытыктабыл, сүгүрүйүү бэлиэтигэр). Обращение в знак особого уважения, преклонения и почитания (обычно к душам покойниц, превратившихся в үөр, богиням, покровительствующим увеличению потомства, см. айыыһыт)
Кини өлөн баран үөр буолар. Чугас эргиннээҕи нэһилиэктэр, улуустар туой Болугур айыыта, хотуна, аҕаспыт, эдьиийбит — диэн ааттаан ытыктыыллар. Саха фольк. Эдьээн Иэйэхсит эдьиийбит, Илэ-бодо имэҥирбит эбит, Ахтар айыыһыт аҕаспыт Ала чахчы дьалыннаабыт эбит. Өксөкүлээх Өлөксөй
Саамай аҕа, эдьиий, кырдьаҕас (сорох көстүүлэри ытыктаан, тыыннааҕымсытан этэргэ). Старшая, почитаемая (о нек-рых неодушевленных явлениях в знак особого почитания)
Аймах-билэ дьонум Абаралларыттан санаабакка Аҕастарым ааккытыгар Алдьанным аҕай ини [хаартыга]. Саха нар. ыр. II
Иитимньилээх ийэ үрэхтэр, Иҥиэттэн иэнигийэн, Халҕаһаланан хатыыланан, Ахсым ууларын Аҕас үрэхтэргэ аҕаллылар. Өксөкүлээх Өлөксөй
Икки мэндиэмэннээх эргэ мас дьиэ Саха сирин Сэбиэскэй оскуолаларын аҕастара — учуутал оскуолата. Амма Аччыгыйа
Аҕас кылын көр кылын. Таай аҕас — ийэнэн уруулуу аҕа саастаах дьахтар. Старшая родственница по матери.

маҥан

маҥан (Якутский → Якутский)

даҕ. Үрүҥ дьүһүннээх, хаар өҥө өҥнөөх. Белый
Маҥан ат. Маҥан куобах. Маҥан баата.  Ол кэмҥэ Баатара үрэҕэ маҥан хаар суорҕаннаах сытара. Күннүк Уурастыырап
Түннүк маҥан сабыыта аһыллыбыта, Швецов сирэйэ былтас гыммыта. Н. Якутскай
Маҥан өҥ — нейтральнай, үксүгэр ол-бу хос өйдөбүлэ суох дьиҥнээх өҥү ааттыырга эрэ туттуллар. ФЕВ ДьС
Аас маҥан — атын булкааһа суох саһарымтыйан көстөр үрүҥ дьүһүннээх (сылгы дьүһүнүн эбэтэр киһи баттаҕын өҥүн этэргэ). Белый с желтоватым оттенком, изжелта-белый, молочно-белый (о масти лошади или волосах человека)
Үс саллаат дыбарыас ааныгар биир аас маҥан баттахтаах ытык мааны оҕонньору үс өттүттэн үҥүүнэн дьөлүтэ түһэннэр …… хаанын саккыраттылар. П. Ойуунускай
Суол тоҕонох курдук тоҕойугар, Айаннаан иһэн аараабыт, Аас маҥан баттахтаах Аарыма кырдьаҕас …… Сүөргүлүү көрбүтэ сылайбыт бэйэбин. С. Данилов
Кэҥэриитин, кулгааҕын иһэ араҕастыҥы түүлээх, сиһин ороҕунан, хо ҥ хочоҕу н ү р д ү н эн уо нна сүһүөхтэригэр, тыстарын ньургунугар араҕас түүлэрдээх буоллаҕына, аас маҥан эбэтэр үүт кэрэ сылгы диэн этиллэр. Сылгыһыт с. Аламай маҥан күн көр аламай. Ыраас халлааҥҥа аламай маҥан күн тахсара буолуо эбээт, ханна эмэ ыраах, үтүө киһилээхсүөһүлээх дойдуга. Н. Неустроев
Сааскы аламай маҥан күн, бадаҕа, Маннык санааны санаммыт курдуга: «Мин хоту кыраайга хойутаан кэлэммин, Кэрэ саас кэлэрин бытаарпыт эбиппин». Эллэй
Кылбаа маҥан көр кылбаа. Туймаада хочото кылбаа маҥан хаарынан бүрүллэн килэһийэн сытар. Н. Якутскай
Хара тыа уонна таас хайалар үрдүк арҕастара кылбаа маҥан хаарынан бүрүлүннүлэр. А. Кривошапкин (тылб.). Кылбар маҥан халлаан — олус ыраас, биир да кыырпах былыта суох халлаан. Чистое безоблачное небо
Былыта суох ыраас, кылбар маҥан халлааҥҥа сүллэр этиҥ ньиргийэн, кутаа уот таҥнары сардырҕаабытын курдук, бар дьон бэркэ соһуйан, …… бука барылара, туох эрэ алдьархайтан куттаммыт курдук. П. Ойуунускай. Сылбараҥ маҥан — дэхси, ньылҕаархай, хастаммыт тиит курдук үрүҥ өҥнөөх. Гладкий, белый, словно очищенная от коры лиственница
Сылбараҥ маҥан былаайах.  Хастаабыт тиит курдук сылбараҥ маҥан харылаах. ПЭК СЯЯ. Хаар (куба, муус, туус) маҥан — туох да булкааһа суох үрүҥ д ьүһүннээх, хаар (куба, му ус, туус) өҥө өҥнөөх. Белоснежный, белый как снег, ослепительно белый
Оҕо, ийэтин курдук, сап-саһархай баттахтаах, куба маҥан эттээх …… кыараҕас харахтаах. Н. Якутскай
Хаар маҥан баттахтаах оҕонньор кыдама оҥосто олорор. С. Д анилов. Кубалыы субуһан, соҕуруу туһаайан хаар маҥан былыттар Намыһан бардылар. А. Абаҕыыныскай
Туус маҥан борохуот туртаҥныыр — Лиэнэҕэ. Т. Сметанин. Хатыр (чыҥкыл) маҥан — олох булкааһа суох үрүҥ дьүһүннээх (сылгы өҥүн этэргэ). Молочнобелый (о масти лошади)
Былыр сахалар хатыр маҥан б и э н э н к уһ аҕан тыыннарга [абааһыларга] сиэртибэ биэрэллэрэ, сүктэр кыыска энньэ быһыытынан маннык дьүһүннээх биэлэри биэрбэт этилэр. Саха сэһ. I. Чыҥкыл маҥан с ы лгы …… туйаҕа кытары дьэҥкир буолар. Сылгыһыт с. Чуоҕур маҥан — ононманан харааран көстөр сирдэрдээх, бэйэтэ маҥан дьүһүннээх (сылгы өҥүн этэргэ). Белый с тёмными пятнами (о масти лошади). Сүүс сылгыттан биир эмэ чуоҕур маҥан сылгыны булуохха сөп, ол курдук сэдэхтик көстөр өҥ.  Тыллаахөстөөх Чоочугур Чуоҕур м а ҥ а н атын аҕаланнар баайдылар. Саха фольк. Утар. хара
ср. тув. маҥган ‘белый-пребелый, совершенно белый’, монг. маҥхан ‘светлоголовый’

замолчал

замолчал (Русский → Якутский)

гл.
ах барда

примолкнуть

примолкнуть (Русский → Якутский)

сов. ах бар, саҥата суох бар.

смолкать

смолкать (Русский → Якутский)

несов., смолкнуть сов. тохтоо, ах бар, иһий; голоса смолкли саҥалара ах барда; птицы смолкли көтөрдөр ах бардылар.

осечься

осечься (Русский → Якутский)

сов. сыыс, сыыһа үктээ, табыллыма; ах бар.

сыччыа

сыччыа (Якутский → Якутский)

көр сыччыый
Сыччыа, аҕабыт барда [өллө]. Болот Боотур
Сыччыа, ити хоноһону аҕа гынабыт дуо? «ХС»