Якутские буквы:

Якутский → Русский

баанда

банда.

Якутский → Якутский

баанда

аат.
1. истор. Гражданскай сэрии саҕана сааланан-сэптэнэн Сэбиэскэй былааһы утары охсуспут дьоннор бөлөхтөрө. Группа людей, которая вела во время Гражданской войны вооруженную борьбу против советской власти, банда
Баандаҕа баспытын биэриэхпит кэриэтин Харса суох санаабыт халлааны хамнатыа. П. Ойуунускай
Былаан быһыытынан баандалар төрүт пууннарыгар быһаарыылаах кимэн киирии саҕаланар. С. Ефремов
Иччитэх тайҕа ыраах муннуктарыгар сэбилэниилээх баандалар көбүөхтэһэн баартара. Б. Лунин (тылб.)
2. Уорар-талыыр, өлөрөр-өһөрөр дьон бөлөҕө. Разбойная преступная группа, банда. Куорат иһигэр дьону халыыр баанданы туттулар
Үрүҥ баанда көр баанда
Сэбиэскэй былааска биир тыла суох бэринии дуогабарыгар үрүҥ баанда баһылыктара илии баттаабыттара. А. Бэрияк
Иһилиннэ иэдээннээх сурах: Илин күрээбит эписиэрдэр, Үлэһит былааһын өрө туран, Үрүҥ баанданы тэриммиттэрэ. Эллэй


Еще переводы:

банда

банда (Русский → Якутский)

ж. баанда.

бахтат

бахтат (Якутский → Якутский)

бахтай диэнтэн дьаһ
туһ. Баанданы бахтатан, Баайдары самнаран Батталлаах биистэрин үүрбүппүт. Күннүк Уурастыырап

суулларыс

суулларыс (Якутский → Якутский)

сууллар диэнтэн холб. туһ. Баай баттал тирэҕин суулларсан, Баанданы самнарсан, Тоҕуста бааһыран орпутум. А. Абаҕыыныскай

сарбачый

сарбачый (Якутский → Якутский)

сарбай диэнтэн хамс
көстүү. Саҥа үйэ сардаҥатын Саба баттыы сарбачыйбыт Врангель барон баандатын Эн [Хара муора] этиҥ самнарсыбыт. Эллэй

свора

свора (Русский → Якутский)

ж. 1. (ремень для собак) ыт быата (булт ытын баайар бью); 2. собир. (стая собак, волков и т. п.) үөр; 3. перен. (банда, шайка) үөр (саайка, баанда).

албын-түөкүн

албын-түөкүн (Якутский → Якутский)

даҕ. Уодаһыннаах, үктэтиилээх, кирдээх, сидьиҥ (киһи, быһыы). Вероломный, коварный (человек, поступок)
Алдьархайдаах фашист баанда — Албын-түөкүн Дьиикэй саайка Үтэһэтэ туолан Өргөстөөххө түбэстэ. А. Абаҕыыныскай

сынньылын

сынньылын (Якутский → Якутский)

сыс I диэнтэн атын
туһ. Мин сынньыллан баран икки ыйы быһа төбөбүнэн лип сытан, икки хараҕа суох буолан хаалбытым. Эрилик Эристиин
Үрүҥ баанда хас өрө туруута барыта үлтү сынньыллан, кыайтаран испитэ. А. Бэрияк

тоһуйталаа

тоһуйталаа (Якутский → Якутский)

тоһуй диэнтэн төхт
көрүҥ. Тоҕоос тоҕой сирдэринэн Тоһуйталаан ылан, муора, Биэрэгиттэн кэлэйбиттии, Биллир-баллыр биэрэ хаалар. Күннүк Уурастыырап
Кыһыллары үрүҥ баандалар онно-манна …… тоһуйталыыр, өлөртүүр сурахтара иһилиннэ. Уустаах Избеков

төгүрүйүү

төгүрүйүү (Якутский → Якутский)

төгүрүй диэнтэн хай
аата. Мохсоҕол куобаҕар улам чугаһаан, куобах оҥорор быыкаа эргиирдэрин, төгүрүйүүлэрин быһыта түһэн, улам эмэн-сабырыйан киирэн истэ. Н. Заболоцкай
1922 сыллааҕы муус устар ый уон биир күнүттэн Бүлүү куората Канин эписиэр үрүҥ баандатын төгүрүйүүтүгэр олорбута. «Чолбон»

түөкүннээ

түөкүннээ (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Албыннаа-түөкэйдээ, уор-талаа. Мошенничать, жульничать, обворовывать кого-л.
Түөкүннээн баппатах Сатаайка Бу сылдьар баандаҕа хамандыыр. Эрилик Эристиин
Сүүлүктээн, түөкүннээн ыллаҕым дии. Харысхал
Түөкүннээн уонна үспүкүлээннээн, иезуиттар уордьаннара баһаам баайы мунньуммута. АЕВ ОҮИ