Якутские буквы:

Якутский → Русский

байба

уст. деревянные тиски (для сжимания и склеивания досок).

Якутский → Якутский

байба

аат., эргэр. Силимнэнэр хаптаһыннары ыга тутан биэрэр мас кытаҕас (мас ууһун тэрилэ). Деревянные тиски для сжимания склеиваемых досок (столярный инструмент). Остуол хаптаһыннарын байбаҕа туттаран силимнээ


Еще переводы:

байбаҕар

байбаҕар (Якутский → Якутский)

даҕ. Аллараа өттүнэн кэтирээн, байбараланан көстөр (үксүгэр дьахтар таҥаһын туһунан). Придающий расширенный книзу вид (обычно об одежде женщины)
Байбаҕар таҥастаах оҕолор. — Байбаҕар дьахталлар хаамсан иһэллэрин курдук хатыҥ мастаах халдьаайылаах эбит. П. Ядрихинскай
Байбаҕар хатыҥ. ПЭК СЯЯ

ытачча

ытачча (Якутский → Русский)

=ытарча
Пекарский:
1. тиски слесарные и кузнечные, зажим (ср. байба); клещи кузнечные (ср. кытаҕас, кытарча).
Киһини ытарча курдук тутар держит человека (крепко) как тиски (ср. II. килэпсэ )
2. сковородник, сковородник оленьей кости.

ытарча

ытарча (Якутский → Русский)

I сковородник; итии хобордооҕу ытарчанан тут = ухватить горячую сковороду сковородником.

II тиски, клёщи; уһанар ытарча слесарные тиски; тимир ытарчата кузнечные клещи; ытарчаҕа ыл = прям., перен. зажать в тиски.

Пекарский:
1. тиски слесарные и кузнечные, зажим (ср. байба ); клещи кузнечные (ср. кытаҕас, кытарча ).
Киһини ытарча курдук тутар держит человека (крепко) как тиски (ср. II. килэпсэ )
2. сковородник, сковородник оленьей кости.

байбаҕар

байбаҕар (Якутский → Русский)

образн. 1) короткий и толстый (о деревьях); байбаҕар хатыҥ короткая и толстая берёза; 2) короткий, куцый (об одежде).