Якутские буквы:

Якутский → Русский

барабыай

воробей || воробьиный; барабыай курдук кыра мал как воробей.

Якутский → Английский

барабыай

n. sparrow [<Russ. воробей ]

Якутский → Якутский

барабыай

  1. аат. Бороҥ өҥнөөх дьиэ таһыттан арахпат кыра чыычаах. Маленькая птичка с серо-темным оперением, воробей
    Барабыайдар амынньыарга саһар буоллахтарына, тымныы эбэтэр силлиэ түһүөн биттэнэллэр. ДьСИи
    Булчуттар сыарҕа атынан кэлэн истэхтэринэ, соҕотох барабыай сыарҕалаах ат иннигэр түһэн айаннаһан испит. И. Сосин
    Аан бастаан түннүккүн аһа баттаан, барабыайдар этиһэн-айдаарсан чыыбырҕаһалларын истиэҥ. «ХС»
  2. даҕ. суолт. Барабыай, барабыайга сыһыаннаах. Воробьиный. Барабыай уйата
    Ытыллыбыт барабыай калька – олоххо эриллибит, уопуттаах киһи. Опытный, бывалый человек, стреляный воробей
    Ити туһунан Михаил Ивановичка биир ыйдааҕыта эппиттэрэ буоллар, кини кыыһырыа этэ: «Мин оннук акаары буолбатахпын. Мин ытыллыбыт барабыайбын. Билэ-билэ киирэн биэрэн бэрт!» – диэх этэ. Н. Лугинов

Еще переводы:

воробей

воробей (Русский → Якутский)

сущ
барабыай

воробьиный

воробьиный (Русский → Якутский)

прил. барабыай; воробьиная стая барабыай үөрэ; # короче воробьиного носа чыычаах тумсунааҕар кылгас (олус кыра, кылгас туһунан).

воробей

воробей (Русский → Якутский)

м. барабыай; # стреляный воробей ытыллыбыт барабыай (олоххо үөрүйэх, киһи үктэппэт киһитэ); старого воробья на мякине не проведёшь поел, кырдьаҕас барабыайы мэкиинэнэн албынныаҥ суоҕа.

дөгдөрөҥнөс

дөгдөрөҥнөс (Якутский → Якутский)

дөгдөрөҥнөө диэнтэн холб. туһ. Барабыайдар Бээчэ аттыгар түһэн сырсан дөгдөрөҥнөһөллөр. Е. Макаров

чыыбырҕаһыы

чыыбырҕаһыы (Якутский → Якутский)

чыыбырҕас I диэнтэн хай
аата. [Бөтүүктэр] саҥалара …… барабыайдар чуучугураһыыларыгар уонна …… хараҥаччылар чыыбырҕаһыыларыгар холбоһор. М. Шолохов (тылб.)

бураллаҥнас

бураллаҥнас (Якутский → Якутский)

даҕ. Ыһылла, үрэллэ сылдьар. Раскиданный, разбросанный
Бытархай оҕуруолуу Тэһэ көрбүт харахтаах, Харандаас уһугунуу Быыкаа сытыы тумустаах, Үрдэххэ үрэллиэхчэ Бураллаҥнас куорсуннаах [барабыай]. «ХС»

кэтиллимэхтээ

кэтиллимэхтээ (Якутский → Якутский)

кэтилин диэнтэн тиэт
көрүҥ. Кэтиллимэхтээбит хара бинсээги кэтэн дириэктэрим …… бэркэ тиэтэйэн дьиэтиттэн тахсан кэлэр. П. Чуукаар
Барабыай төттөрү-таары көппөхтөөтө, эркиҥҥэ, муннукка тиийэн кэтиллимэхтээтэ. И. Сосин

чонолдьуй

чонолдьуй (Якутский → Якутский)

чоной диэнтэн арыт
көстүү. Бэл акаары барабыайдар Уулуссаҕа саҥарсаллар: «Чырып-чып, чири-чик, Отличник, отличник!» — Балтааса истэн үөрэр, Чонолдьуйан кэбиһэр. И. Гоголев

чырыбынас

чырыбынас (Якутский → Якутский)

I
чырыбынаа диэнтэн холб. туһ. Барабыайдар, уйаларыттан көҥөөн, чырыбынастылар
II
даҕ. Синньигэс, чыбыгырас саҥалаах (чыычааҕы этэргэ). Щебечущий, чирикающий (о птичках)
Чырыбынас куоластаах Чыычаах аймах. «Кыым»

биэрэҥнэс

биэрэҥнэс (Якутский → Якутский)

I
биэрэҥнээ диэнтэн холб. туһ. Биэрэккэ кыра тыылар оҕо биһигин курдук биэрэҥнэһэн ойоҕосторунан охсуллаллар. Эрилик Эристиин
Барабыайдар боруобаттарга олорон биэрэҥнэһэллэрэ. Г. Николаева (тылб.)
II
даҕ. Түөрэккэй, халбархай. Шаткий, неустойчивый. Биэрэҥнэс оҥочо. Биэрэҥнэс биһик