Якутские буквы:

Русский → Якутский

воробей

сущ
барабыай

воробей

м. барабыай; # стреляный воробей ытыллыбыт барабыай (олоххо үөрүйэх, киһи үктэппэт киһитэ); старого воробья на мякине не проведёшь поел, кырдьаҕас барабыайы мэкиинэнэн албынныаҥ суоҕа.


Еще переводы:

барабыай

барабыай (Якутский → Русский)

воробей || воробьиный; барабыай курдук кыра мал как воробей.

барабыай

барабыай (Якутский → Английский)

n. sparrow [<Russ. воробей ]

пушка

пушка (Русский → Якутский)

ж. пушка, тэргэн; зенитная пушка зенитнэй пушка; # взять на пушку албыннаа; стрелять из пушек по воробьям күөнэххэ сүгэлэммиккэ дылы.

ылбай

ылбай (Якутский → Русский)

малёк; молодь (рыбы); ылбайга быһахтаммыкка дылы погов. как с ножом на малька (соотв. стрелять из пушки по воробьям).

күөнэх

күөнэх (Якутский → Русский)

гольян, красавка (мелкая озёрная рыба); күөнэххэ сүгэлэммиккэ дылы погов. как с топором на гольяна (соотв. из пушки по воробьям).

сүгэлэн=

сүгэлэн= (Якутский → Русский)

возвр. от сүгэлээ =; сытыы сүгэлэн = иметь острый топор; күөнэххэ сүгэлэммиккэ дылы погов. как на малька с топором (соотв. из пушки по воробьям).