Якутские буквы:

Якутский → Якутский

бачырҕаа

тыаһы үт. туохт. Дөрүн-дөрүн улаханнык, хабырыта баран тыаһаа. Изредка издавать резкий, трескучий, хлопающий звук
Ыраах саалар тыастара бачыргыыра иһиллэр. Эрилик Эристиин
Сүтэ-сүтэ, үс төгүл Сүгэ тыаһа бачыргыыр. Күннүк Уурастыырап


Еще переводы:

бачырҕат

бачырҕат (Якутский → Якутский)

бачырҕаа диэнтэн дьаһ
туһ. Быһыт холуодатын маһын суоран бачырҕатар. М. Доҕордуурап
Биһиги налыччы саабытын ииттэн тахсаммыт, ытыалаан бачырҕаттыбыт. Р. Кулаковскай

бачырҕас

бачырҕас (Якутский → Якутский)

I
бачырҕаа диэнтэн холб. туһ. Эмискэ саалар бачырҕаспыттар, ким эрэ хатаннык кыламмыт. Я. Семенов
II
даҕ. Эмискэ-эмискэ, сатараабакка хабылыта барар. Резкий, трескучий, хлопающий (звук)
Сотору икки өттүттэн саа тыаһа бачырҕас буолла. Болот Боотур

төлөннөөх

төлөннөөх (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Күүскэ умайар, суостаах (уот туһунан). Пламенный, с большим пламенем (об огне). Оһоҕуҥ билигин да төлөннөөх, хойутуу сабаар
Буор оһох саҥа күөдьүйэн тыаһаан-ууһаан, бачырҕаан, төлөннөөх уоттар төбөлөрө өрүтэ үөмэхтэһэн хаппыт хардаҕастары кытта туһуннулар. Эрилик Эристиин
Төлөннөөх кутаа иннигэр икки сыгынньах киһи иттэн акыһа олордулар. Н. Заболоцкай
2. көсп. Үрдүк күүрээннээх, уохтаах, омуннаах, имэҥнээх. Пылкий, страстный, пламенный (напр., о любви)
Төрөөбүт дойдуга төлөннөөх таптал Үйэлээх сааска ыраастык күөдьүйдүн. И. Гоголев
Өстөөххө өс-санаа Өспөт төлөнүн Өрө күүрдээри, Өрүкүйэр сүрэҕим Төлөннөөх тылларын Дьүөрэлээн эрэбин. Күннүк Уурастыырап
Оҥостуоҕунан оҥостон, төлөннөөх трибун киэбин-киэлитин ыла сатыы турбут Васин тулуйумуна мичээрдээн кэбистэ. Э. Соколов