Якутские буквы:

Русский → Якутский

бежать

несов. 1. сүүр; бежать со всех ног буутуҥ быстарынан сүүр; бежать рысью сиэл; 2. и сов. (спастись бегством) күрээ, куот; бежать из плена билиэнтэн күрээ; 3. (о времени) аас; дни бегут күннэр ааһаллар; 4. (течь) сүүр, тоҕун, тэһин; кровь бежит из раны бааһыттан хаан сүүрэр; 5. разг. (при кипячении) куот, үлүн; молоко бежит үүт куотта.


Еще переводы:

таҥкычахтаа=

таҥкычахтаа= (Якутский → Русский)

бежать тяжёлой неровной рысью (о лошади); бежать тяжёлым неровным шагом (о человеке).

бөөдьөрүй=

бөөдьөрүй= (Якутский → Русский)

образн. тяжело, грузно бежать (о старом человеке).

вприпрыжку

вприпрыжку (Русский → Якутский)

нареч. өрүтэ көтүөлээн; бежать вприпрыжку өрүтэ көтүөлээн сүүр.

избегнуть

избегнуть (Русский → Якутский)

сов. см. избежать.

вперегонки

вперегонки (Русский → Якутский)

нареч. разг. куоталаһа, сырсыалаһа; бежать вперегонки сырсыалаһа сүүр, сырые.

бэдьэй=

бэдьэй= (Якутский → Русский)

образн. идти медленно мелкими шажками; сүүрэн бэдьэй = бежать мелкими шажками.

маҕый=

маҕый= (Якутский → Русский)

делать что-л. с большим напряжением (обычно бежать, есть); сүүрэн маҕый = бежать изо всех сил ; аһаан маҕый = есть с жадностью.

тэйээр=

тэйээр= (Якутский → Русский)

образн. плавно и легко бежать; кыысчаан сүүрэн тэйээрэр маленькая девочка бежит легко и плавно.

рысить

рысить (Русский → Якутский)

несов. 1. (бежать рысью) сиэл; 2. (ехать рысью) сиэллэр, сэлиинэн айаннаа.

быдай=

быдай= (Якутский → Русский)

выпячивать, выставлять живот (б низкорослом человеке); сүүрэн быдай= бежать, выставив живот.