Якутские буквы:

Русский → Якутский

близнецы

мн. (ед. близнец м.) игирэлэр, игирэ; братья-близнецы игирэ бырааттыылар.


Еще переводы:

игирэлэр

игирэлэр (Якутский → Русский)

близнецы.

игирэлии

игирэлии (Якутский → Русский)

  1. нареч. как близнецы, словно близнецы; бу кыргыттар игирэлии маарыннаһаллар эти девочки похожи, как близнецы; 2. близнецы; игирэлиилэр они близнецы.
игирэ

игирэ (Якутский → Русский)

1) близнецы, двойня; игирэ уолаттар мальчики-близнецы; игирэ аҥара один или одна из близнецов; 2) один или одна из близнецов.

игирэлэн=

игирэлэн= (Якутский → Русский)

рожать близнецов, рожать двойню.

игирэлии

игирэлии (Якутский → Якутский)

сыһ. Игирэ оҕолор курдук, үкчү. Как близнецы, точь-вточь, как две капли воды
Бу кыргыттар игирэлии маарыннаһаллар. Игирэлии дьүөрэлиилэр, туойаллар биир куолаһынан. И. Гоголев

игирэ

игирэ (Якутский → Якутский)

  1. аат. Биир ийэттэн тэҥҥэ төрөөбүт оҕолор. Близнецы
    Игирэ аҥаара. Алта игирэ төрөөһүнэ сэдэх көстүү. ДьДьДь
    Тус туһунан улаатар игирэлэр атын-атын культуралаах уонна материальнай өттүнэн атын-атын таһымнаах кэргэттэргэ иитиллэллэр. ОАП ОТХ
    Саҥаһыҥ Дуня игирэ оҕоломмута. «ХС»
  2. даҕ. суолт. Үүт-үкчү маарынныыр. Похожий как две капли воды, точьв-точь такой же
    Үрүҥ түүммүт арахсар Икки игирэ сарыалга. С. Данилов
    Икки игирэ сэргэлэр үрдүккэ, күн диэки харбаспыттар. БИ СТ
    п.-монг. икире
төрөт=

төрөт= (Якутский → Русский)

побуд. от төрөө = рождать, рожать, родить, производить на свет; игирэни төрөт= родить близнецов; ынах оҕус ньирэйи төрөппүт корова принесла тёлку; төрөтөр оҕону төлкөлөөҥ, иитэр сүөһүнү күрүөлээҥ! фольк. дайте счастливую судьбу родимым детям, огородите, охраняйте разводимый скот! (пожелание счастливой жизни).