Якутские буквы:

Русский → Якутский

блёклый

прил. хагдаҥ, өлбөөркөй; блёклые краски өлбөөркөй кырааскалар.


Еще переводы:

кугдархай

кугдархай (Якутский → Русский)

светло-бурый; блёклый.

хагдаҥ

хагдаҥ (Якутский → Русский)

1) старый, порыжелый (о медведе); 2) блёклый, увядший; хагдаҥ от блёклая трава.

тунаархайдыҥы

тунаархайдыҥы (Якутский → Якутский)

даҕ. Бороҥнуҥу-үрүҥ, чуолкайа суох, боруоран көстөр, борук-сорук. Бледноватый, блёклый
Кус …… тунаархайдыҥы араҕас атахтарынан тэбиэлэнэн сараҥнатар уонна кынаттарынан ууну чалымнатар. Н. Якутскай

орохсуй=

орохсуй= (Якутский → Русский)

блёкнуть, увядать, чахнуть (о растительности); орохсуйбут от блёклая трава.

кугдархай

кугдархай (Якутский → Якутский)

даҕ. Сырдык күрэҥ; хагдаҥ; өлбөөркөй. Светло-бурый; пожелтелый; блеклый
[Кэҕэ] Куударалаах кутуруктаах, Кугдархай түүлээх Купчуллубут быһыылаах. П. Тобуруокап
[Тыһы көҕөн] утары олордоҕуна, хараҥатыҥы кугдархай түөһүн түүтэ, сааскы хагдаҥ окко олус маарынныыр. В. Тарабукин
Хара эбирдэрдээх кугдархай өҥө күөрэгэйи от, бурдук быыһыгар көстүмтүөтэ суох оҥорор. ББЕ З

тунаархай

тунаархай (Якутский → Якутский)

даҕ. Буруо, туман курдат чуолкайа суохтук, боруоран көстөр. Неясно видимый, словно покрытый дымкой, бледный, блёклый
Тыа үрдүнэн кыһыҥҥы тунаархай күн көһүннэ. Амма Аччыгыйа
Түүҥҥү ый тунаархай сырдыгар ыраах саҕахха суорба хайалар чыпчааллара чаҕылыйаллар. И. Гоголев
Үүтэ биллибэтэх сиҥэ курдук тулабыт туп-тунаархай. Т. Сметанин
ср. алт. тунук ‘дым’

орохсут=

орохсут= (Якутский → Русский)

побуд. от орохсуй= делать блёклым, вялым, чахлым; иссушать (растительность); оту-маһы орохсутар тыал ветер, иссушающий растения.