Якутские буквы:

Русский → Якутский

бокал

м. бакаал; поднимать бокал за кого--что-л. ким эмэ, туох эмэ туһугар бакаалла көтөх.


Еще переводы:

бакаал

бакаал (Якутский → Русский)

бокал.

бакаал

бакаал (Якутский → Якутский)

аат.
1. Арыгы иһэргэ аналлаах улахан үрүүмкэ; оннук үрүүмкэҕэ кутуллубут арыгы. Бокал
Сергей Петрович шампанскайы бакаалларга кутуталаата. Софр. Данилов
Тыыннаах буолуу айхалыгар Тыҥ-лыҥ тыаһааҥ, көмүс бакааллар! Үчүгэйин даа тыыннаах буолар, Үөрүҥ-көтүҥ тыыннаахтар! Т. Сметанин
«Уолум этэҥҥэ эргиллибитинэн»,– Боккуойа шампанскай кыынньа сылдьар бакаалын түгэҕэр диэри ыйырбахтаата. Л. Попов

чаан

чаан (Якутский → Якутский)

I
аат.
1. Ас астыыртан тахсар ыыс, буруо. Чад, дым (образующийся в процессе приготовления пищи от горящего жира, масла)
Алаадьы чаана дьиэбитин тунуйда. И. Гоголев
Куукуна ыыс быдаан, ас чаанынан туолбут. Эрилик Эристиин
Күөһүм чаана таныыбын кычыгылатта. Т. Сметанин
2. Сиик көппүтэ, күдэн. Водяной пар
Сарсыардааҥҥы сөрүүҥҥэ уу ньууруттан биллэр биллибэт чаан көтөрө. Н. Лугинов. Чардаат чаана, дьон тыына үрүҥ туман буолан, мөлбөйө устар. А. Фёдоров
Туустаах уу чаана хойуу салгынныын умньаспытын түүҥҥү сиккиэр хам-түм охсон аҕалар. И. Никифоров
ср. русск. чад ‘едкий, удушливый дым’
II
аат. Улахан олгуй. Большой котёл
Баанньык чааныгар уу баар дуо? Н. Якутскай
Алтан чааҥҥа куруппа бөҕө буһан лыксыйа турар. Уот ч. Хортуоппуйу аналлаах чааҥҥа паарга оҕустардылар. КПИ СИиУо
Чаан олгуй — чаан II диэн курдук
Чаан олгуйга тар хааһыны аҕалбыттар. П. Тулааһынап
Итиччэ чаан олгуй саҕа бэйэлээх сүүнэ улахан көтөрдөрү бачча чугаһыахпар диэри хайдах көрбөтөх бэйэбиний?! И. Никифоров
Үгүс түһүлгэлэргэ чаан олгуйдар, тимир иһиттэр, иннэ, сүгэ, эрбии, быһах, илим суоҕун кэриэтэ. В. Санги (тылб.)
ср. уйг. чан ‘кубок, бокал’, алт. дьаан ‘большой’