Якутские буквы:

Русский → Якутский

бренчать

несов. 1. (позванивать) кылырҕаа, чылыгыраа, тыҥкынаа; 2. на * *чём, разг. (неумело играть) дардырҕат, кырбаа; **бренчать на рояле рояльга дардырҕат.


Еще переводы:

сылырҕаа=

сылырҕаа= (Якутский → Русский)

звукоподр. приглушённо позвякивать, тихо бренчать.

халыгыраа=

халыгыраа= (Якутский → Русский)

учащ.-длит. брякать, звякать; бренчать; күлүүс халыгыраата звякнул замок.

айгырат=

айгырат= (Якутский → Русский)

побуд. от айгыраа = 1) звенеть, бренчать чём-л.; 2) расшатывать.

тыҥкыкат=

тыҥкыкат= (Якутский → Русский)

побуд. от тыҥкынаа = 1) извлекать тонкий высокий звук, писк из чего-л.; 2) бренчать чём-л., на чём-л.; балалайканы тыҥкынат = бренчать на балалайке.

тыҥкынаа=

тыҥкынаа= (Якутский → Русский)

1) тонко звенеть; пищать; ыллаан тыҥкынаа = петь тонким голоском; бырдах тыҥкыныыр комар пищит; 2) бренчать; балалайка тыҥкыныыр бренчит балалайка.

халыгырас

халыгырас (Якутский → Русский)

брякающий, звякающий; бренчащий; халыгырас тыас бренчащий звук. халыгырат= побуд. от халыгыраа = брякать, звякать, бренчать чём-л.; күлүүһү халыгырат= звякать замком.

айгыраа=

айгыраа= (Якутский → Русский)

1) уст. звенеть, бренчать; чуораан тыаһа айгырыыр звенит колокольчик; 2) расшатываться; айгыраабыт уһаат рассохшаяся кадка; кэнники олоҕо айгыраабыта перен. впоследствии в его жизни ничего не ладилось (букв. впоследствии его жизнь расшаталась); 3) см. айгыһын =.