Якутские буквы:

Якутский → Русский

буруйданааччы

и. д. л. от буруйдан= обвиняемый, подсудимый; буруйданааччы ааһыныыта кассационная жалоба подсудимого.

буруйдан=

возвр.-страд. от буруйдаа = 1) быть обвиняемым, обвиняться в чём-л., быть осуждённым, осуждаться за что-л.; 2) быть наказанным, наказываться, караться.

Якутский → Якутский

буруйданааччы

аат., суутсок. Сокуон быһыытынан холуобунай буруйдааһыҥҥа тардыллыбыт киһи. Обвиняемый, подсудимый
Буруйданааччылар бэйэлэрин буруйа суохтарын туһунан киһи бэрт элбэҕи этиэх кыаҕа баарын үрдүнэн тугу да булан эппэккэ, мух-мах бардылар. Эрилик Эристиин
Буруйданааччылар кэннилэригэр, ойоҕосторугар саалаахтар тураллар. Амма Аччыгыйа

буруйдан

буруйдаа диэнтэн бэй., атын
туһ. Мин кинини аһыммытым, соҕотох оҕолоох кэргэммин аччыктатарбыттан бэйэбин төһө да буруйдана санаабытым иһин хайыам баарай! Софр. Данилов
Мин санаабар, Өндөрөй оҕонньор бу дьыалаҕа букатын буруйа суох киһи буруйданан эрэр диэххэ сөптөөх. Амма Аччыгыйа
Аны аттара, тойон тиэтэйэрин истибэккэ, бадарааҥҥа киирэн, тэлиэгэлиин батыллан хаалбыттара, Болот аҕата иккиһин ол айдааҥҥа обургутук буруйданна. Н. Заболоцкай


Еще переводы:

ыскаамыйа

ыскаамыйа (Якутский → Русский)

скамья # буруйданааччы ыскаамыйата скамья подсудимых.

обвиняемый

обвиняемый (Русский → Якутский)

  1. прич. от обвинять; 2. в знач. сущ. м. буруйданааччы.
удостовериться

удостовериться (Русский → Якутский)

сов. итэҕэй, чахчытын бил; судьи удостоверились в невиновности подсудимого судьуйалар буруйданааччы бурука суоҕа чахчытын биллилэр.

алиби

алиби (Русский → Якутский)

с. нескл. юр. алиби (буруйданааччы буруй оһгоһуллубут кэмигэр атын сиргэ баарын, а.э. кини буруйа суоҕун дакаастааһын).

вменяемость

вменяемость (Русский → Якутский)

ж. өлүөр өйдөөҕө (буруйданааччы буруйу оҥорор кэмигэр тугу оҥорорун өйдүүрэ, эппиэттиир кыахтааҕа).

дьүүллээччи

дьүүллээччи (Якутский → Якутский)

аат.
1. Буруйданааччы буруйун ырыҥалаан быһаарааччы киһи, судьуйа. Должностное лицо, выносящее приговор по судебному делу, судья. Дьүүллээччи хас да боппуруоһу биэрдэ. Ол дьыаланы дьүүллээччи мин этим

подтвердить

подтвердить (Русский → Якутский)

сов. что и без доп. 1. (признать правильность чего-л.) бигэргэт; обвиняемый подтвердил прежние показания буруйданааччы урукку көрдөрүүлэрин бигэргэттэ; 2. (удостоверить) бигэргэт, туоһулаа; подтвердить получение письма суругу туппуккун туоһулаа.

защищать

защищать (Русский → Якутский)

несов. см. защитить; защищать подсудимого буруйданааччыны көмүскээ.

буруйдааччы

буруйдааччы (Якутский → Якутский)

аат., суут-сок. Кими эмэ туохха эмэ буруйдуур киһи, суут иннигэр кимиэхэ эмэ буруйдааһыны туруорсар, өйүүр киһи. Обвинитель
Короленко «Макаарын түүлүн» дьүүллэһииттэн сылтанан барбыттар. Буруйдааччы — айахтааҕы атыппат араатар Бааса Сыҕаайап. Амма Аччыгыйа
Буруйдааччы уонна буруйданааччы икки өттүттэн ити чааһынан ыпсыытын кытарар тылы кыайан булбатылар. Д. Таас

соруок

соруок (Якутский → Якутский)

аат., кэпс. Буруйданааччы суут уураахтаабытынан хаайыыга олорор кэмэ. Тюремное заключение определённой продолжительности по приговору суда, срок
Манна, биһиги ортобутугар, сыылкаларын соруога бүппүт уонна кэргэннэрин батыһан көҥүл өттүлэринэн кэлбит табаарыстар бааллар. Болот Боотур
Этэҥҥэ сырыттахпына, соруогум аҥаарын эрэ олорор кыахтааҕым. М. Попов
— Көмүскээбит киһигэр хас сылы биэрдилэр? — Борокуруор көрдөөбүт соруогун. КФА СБ