Якутские буквы:

Якутский → Якутский

буруйданыы

буруйдан диэнтэн хай
аата. Дьиҥнээх сүрэххинэн кыһаллан үлэлии сатыыгын да сэрэтиилэр, миэрэлэр, атын обургу да буруйданыы батыһа сылдьарга дылы. Н. Лугинов. С.В. Васильевка ытылларга тиийэ буруйданыы куттала баара буолан баран, буруйун быһаччы кэрэһэлиир сылтах суох буолан ылларбатаҕа. «Ленин с.»

буруйдан

буруйдаа диэнтэн бэй., атын
туһ. Мин кинини аһыммытым, соҕотох оҕолоох кэргэммин аччыктатарбыттан бэйэбин төһө да буруйдана санаабытым иһин хайыам баарай! Софр. Данилов
Мин санаабар, Өндөрөй оҕонньор бу дьыалаҕа букатын буруйа суох киһи буруйданан эрэр диэххэ сөптөөх. Амма Аччыгыйа
Аны аттара, тойон тиэтэйэрин истибэккэ, бадарааҥҥа киирэн, тэлиэгэлиин батыллан хаалбыттара, Болот аҕата иккиһин ол айдааҥҥа обургутук буруйданна. Н. Заболоцкай

Якутский → Русский

буруйдан=

возвр.-страд. от буруйдаа = 1) быть обвиняемым, обвиняться в чём-л., быть осуждённым, осуждаться за что-л.; 2) быть наказанным, наказываться, караться.


Еще переводы:

сэрэтии

сэрэтии (Якутский → Якутский)

  1. сэрэт диэнтэн хай. аата. Аҕамсыйбыт киһи наҕыл сэрэтиитин кини сатаан өйдөөбөт да буолбут. Амма Аччыгыйа
    Саша да сэрэтиитэ суох, мин айылҕа бу дьикти кэрэтигэр илиим көтөҕүллүөн билбэккэ, өр одуулаһан турбутум. Н. Заболоцкай
    Холерик оҕо туох эмэ куһаҕаны оҥороору гыннаҕына, ону эрдэтинэ сэрэтии кинини иитиигэ туһалаах буолуон сөп. ОАП ОТХ
  2. Буруйдааһын көрүҥэ. Предупреждение (мера наказания, воздействия за нарушение правопорядка)
    Дьиҥ сүрэххинэн кыһаллан үлэлии сатыыгын да, сэрэтиилэр, миэрэлэр, атын да обургу буруйданыы батыһа сылдьарга дылылар. Н. Лугинов
    [Укулаанап:] Тутуу салалтата массыынаны атын сиргэ кимиэхэ даҕаны биэрбэт гына кытаанах сэрэтии оҥорон турар. В. Протодьяконов
    Сэрэтии эрэ биэрэргэ тыл киллэрдэ. А. Фёдоров
  3. спорт. Күрэхтэһээччи быраабыланы кэстэҕинэ эбэтэр утарылаһааччытыттан куота сылдьар буоллаҕына бэриллэр миэрэ. Предупреждение (мера, предпринимаемая при нарушении правила или за пассивность игрока). Утарылаһааччытыгар сэрэтии биэрдилэр
    Арбыытыр хапсыһыыны тохтотор, хардары-таары кинилэр санныларыгар илиитин уурталыыр уонна иккиэннэригэр үһүс сэрэтиини көрдөрөр. НЕ ТАО
    Хапсаҕайдаһан тустааччы бастакы сэрэтии кэнниттэн өссө да быраабыланы кэһэр биитэр актыыбынайа суохтук тустар буоллаҕына, киниэхэ иккис сэрэтии бэриллэр. СНККБ
влечь

влечь (Русский → Якутский)

несов. кого к кому-чему умсугут, тарт; его влечёт к искусству кинини искусство тардар, искусствоҕа тартарар; влечь за собой тиэрт; этот поступок влечёт за собой наказание итинник быпыы буруйданыыга тиэрдэр.

проштрафиться

проштрафиться (Русский → Якутский)

сов. разг. буруйу оҥор, буруйдан, буруйдан-сэмэлэн.

повиниться

повиниться (Русский → Якутский)

сов. буруйдан, буруйгун билин.

виниться

виниться (Русский → Якутский)

несов. буруйдан, буруйгун билин.

провиниться

провиниться (Русский → Якутский)

сов. в чём, чем, перед кем-чем буруйу оҥор, буруйдан.

опальный

опальный (Русский → Якутский)

прил. ист. буруйдаммыт, ыраахтааҕыттан буруйдаммыт.

буруйданааччы

буруйданааччы (Якутский → Русский)

и. д. л. от буруйдан= обвиняемый, подсудимый; буруйданааччы ааһыныыта кассационная жалоба подсудимого.

баһааҕырдылын

баһааҕырдылын (Якутский → Якутский)

баһааҕырт диэнтэн атын
туһ. Буруйа суохха буруйдаммыт, баһааҕырдыллыа суохха баһааҕырдыллыбыт курдук көстүө этэ. «ХС»

ыскаамыйа

ыскаамыйа (Якутский → Русский)

скамья # буруйданааччы ыскаамыйата скамья подсудимых.