Якутские буквы:

Якутский → Якутский

буруустуу

сыһ. Уһаты түөрт кырыылаах гына (суоруллубут эбэтэр эрбэммит бэрэбинэ). В четыре грани (пилить, тесать). Буруустуу тыырдарыллыбыт бэрэбинэлэри таһар. А. Федоров

буруустаа

туохт. Бурууһунан аалан туттар сэби-сэбиргэли (хол., быһаҕы, сүгэни о. д. а.) сытыылаа. Точить что-л. на бруске
Биһээл Уола бэлэхтээн барбыт батыйатын буорга көмөн сытыарбытын ылан, буруустаан күкүрүйбүтэ. Күннүк Уурастыырап
[Чүөчээски] Туран Түргэнин аһатта, быһаҕын буруустаата, туһах хатта, кинигэлэрин ботуоҥкатыгар хаалаата, таайа бэлэхтээбит пугаһын ылан сыттыгын анныгар укта. Суорун Омоллоон
«Уолбут өссө да кэлэ илик?» — кини [Байбал] оллоонун өндөтөн биэрдэ уонна сүгэтин ылан буруустаабытынан барда. Сэмээр Баһылай

Якутский → Русский

буруустаа=

точить что-л. на бруске.


Еще переводы:

окантовал бревно

окантовал бревно (Русский → Якутский)

гл,сов
бэрэбинэни кырыылыы (буруустуу) суорда

буруустат

буруустат (Якутский → Якутский)

буруустаа диэнтэн дьаһ. туһ. Сүгэтин убайыгар буруустаппыт

тыырдарылын

тыырдарылын (Якутский → Якутский)

тыырдар диэнтэн атын
туһ. Буруустуу тыырдарыллыбыт бэрэбинэлэри таһар. А. Фёдоров

точильщик

точильщик (Русский → Якутский)

м. сытыылааччы, буруустааччы.

буруустан=

буруустан= (Якутский → Русский)

1) возвр. от буруустаа = точить что-л. на бруске (для себя); быһаҕын буруустанар он точит свой нож; 2) страд. от буруустаа = быть наточенным, точиться на бруске; буруустаммыт сүгэ наточенный на бруске топор.

күкүрүй

күкүрүй (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. Бүтэҥи тыаһы таһаар (тугу эмэни аалан, сытыылаан). Производить глухой резкий звук (затачивая, заостряя что-л.)
Сүгэтин буруустаан күкүрүйдэ. ПЭК СЯЯ
Үҥкүрүс-күөлэһис гына түстэ, хотой хара дьаҕыла буола түстэ, харалаабыт анньыы курдук уһун ньургун тумсун буруустаан күкүрүйдэ. Ньургун Боотур

тууһаа-тумалаа

тууһаа-тумалаа (Якутский → Якутский)

туустаа-тумалаа диэн курдук
Туох баар аһылыгы барытын сыа-сым курдук тутан, тууһаан-тумалаан, тупсаран эрэ тутуннахпытына, этэҥҥэ сыл тахсар кыахтаахпыт. «Кыым»
Мин ити боппуруоһу уот ааныттан сытыылаан-буруустаан, тууһаан-тумалаан туруорарга сананным. Г. Нынныров

наждак

наждак (Русский → Якутский)

буруус тааһа (буруустуур матырыйаал — кытаанах бытархай кыырпахтаах (туорахтаах) хайа боруодата.)

сытыылаа

сытыылаа (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Сытыыта тахсарын курдук аал, буруустаа (хол., быһаҕы). Точить, затачивать (напр., нож)
Хотуур сытыылыыр тыас иҥсэлээхтик чыыбыргыыр. М. Доҕордуурап
Сэргэй мас мастаабыта, сүгэтин, быһаҕын сытыылаабыта. «ХС»
Хадьымалын саҕатыгар тиийэн хотуурун «кыыр-кыыр», «хаар-хаар» сытыылаата. «Чолбон»
2. көсп. Тугу эмэ чорботон, суолта биэрэн болҕомтоҕун хатаа. Подчёркивать значение чего-л., заострять внимание на чём-л.
Мин ити боппуруоһу уот ааныттан сытыылаан — буруустаан, тууһаан-тумалаан — туруорарга сананным. Г. Нынныров
Ханнык эрэ проблеманы аҥаардас публицистическайдык сытыылаан туруоруу уочаркаҕа кылаабынайа буолбатах. «ХС»
Тиискин сытыылаа — тохтообокко үөх, саҥар, хомуруй. соотв. точить зуб на кого-л.
Мин уолум биһиэхэ тииһин сытыылаан ахан сылдьар. Амма Аччыгыйа
Кэнники наар миэхэ тииһин сытыылыыр буолла. НАГ ЯРФС II

точить

точить (Русский → Якутский)

несов. 1. что (заострять) сытыылаа, буруустаа, аал, уһуктаа; точить бритву бирииппэни сытыылаа; точить когти тыҥыраххын аал; точить карандаш харандааһы уһуктаа; 2. что (вытачивать) чочуй, чочуйан оҥор; точить на токарном станке токарнай станокка чочуй; 3. что (портитьо насекомых, грызунах) тэһитэ кэбий, тэһитэ кэрбээ; 4. кого-что, перен. (мучить, изводить) быһа аал, быһа эм; его точила тоска кини ни ахтылҕан быһа аалара.