Якутские буквы:

Русский → Якутский

бурчать

несов. что и без доп., разг. киҥинэй, ботугураа; бурчать себе под нос муннуҥ анныгар ботугураа; # в животе бурчит иһим курдьугунуур.


Еще переводы:

курдьугунаа=

курдьугунаа= (Якутский → Русский)

1) урчать, бурчать; куртаҕа курдьугунуур у него в желудке урчит; 2) урчать, мурлыкать; куоска курдьугунуур кошка мурлычет.

курдьугунаа

курдьугунаа (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт.
1. Биир тэҥник, бүтэҥитик кур-кур тыаһаа (хол., ис тыаһыырын туһунан). Урчать, бурчать (в животе)
Арай иһэ курдьугунуур этэ, киэһэнэн сараччы үллэн барбыта. И. Гоголев
2. Айаҕы аспакка эрэ көҕүс иһигэр киҥинэйэн саҥар (куоска туһунан). Урчать, мурлыкать
Эриэн куоска …… икки ардыларыгар тахсан кыбыллан олорон, олоҥхолоон курдьугунаата. М. Доҕордуурап
Кугас куоска аккаастаан, Курдьугунаан кэбиспит. Т. Сметанин

хаҕынай

хаҕынай (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Муннугунан саҥар, хаҥсый. Быть гугнивым, гнусавить, гундосить
«Хагдаҥ от эрэ хаалла», — дии-дии Сөдүөт хаҕынайар. И. Бочкарёв
2. Кыыһыран муннуҥ анныгар хаҥсыйан саҥар. Сердито бурчать себе под нос, ворчать (о гнусавом человеке)
Киэһэни быһа киҥинэйэр, Түүнү быһа түтүгүрүүр, Хараҥаны быһа хаҕынайар. Өксөкүлээх Өлөксөй
[Огдооччуйа:] Чэ, чэ, олус хаҕынайыма. Н. Неустроев
ср. п.-монг. хаҥгина ‘звучать, шуметь’

чорулаа

чорулаа (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. Тохтообокко сүүрүгүрэн чэпчэкитик, кыра соҕустук тыаһаа (ууну этэргэ). Течением производить лёгкий монотонный шум, журчать (о воде)
Силис уута дьигиһийдэ, Амах уута асхарыйда, Мутук уута чорулаата. Ньургун Боотур
[Муустаах муора — Өлүөнэҕэ: Кыыһым кыһын эйигин] Соҕотох муннуҥ эрэ уутунан Чорулуу сытар гына Чоҥкутан кэбиһиэхтин! Өксөкүлээх Өлөксөй
Күн уота тыргыллар күөх сирэм ортотугар …… кыракый сыккыс чорулуур тыаһыгар бигэннэр даҕаны Даҕанча урукку …… курдук толору дуоһуйууну ылбатаҕа. Далан
ср. туркм. жорламак ‘журчать’, тат. чурлау ‘урчать, бурчать’, алт. чорлок ‘капля’

чурулаа

чурулаа (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. Устан сүүрүгүрэн быыстала суох чуккураччы түһэр тыаһы таһаар (ууну этэргэ). Течением производить лёгкий монотонный шум, журчать (о воде)
Сааскы сүүрүк сырдык уута Чурулуура буолуо дуу, Саҥа тыллар күөх мутукча Суугунуура буолуо дуу? П. Тобуруокап
Бэһиэлэйдик чурулаан Хаар анныгар хаһыста [сүүрээн]. И. Гоголев
Барыта олус дьүөрэлии — дьон тыынын өрүһүйэ баран иһэр киһи [Н. Тогойкин] уонна бу кыһыҥҥы тайҕаҕа дьиримниир, чурулуур үрэх. «ХС»
ср. тат. чурлау ‘урчать, бурчать’, алт. чорлок ‘капля’, кирг. чурулда ‘поднимать шум; щебетать’, эвенк. чургидями ‘капать’

киҥинэй

киҥинэй (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Аргыыйдык муннуҥ анныгар саҥар; ыллаа. Бормотать, бубнить; негромко петь в нос
Миитэрэй муннунан соҕус дириҥник киҥинэйэн кэбиһэр. Амма Аччыгыйа
Ким эрэ бүтүр-батыр киҥинэйбитэ. С. Руфов
Сүөдэр муннун иһигэр аргыый киҥинэйдэ. В. Сыромятников
Мачча уолчаан …… эбээннии ырыаны муннунан киҥинэйэр. Н. Габышев
2. Сөбүлээбэккэ, кыбдьырынан, кыыһыран көхсүҥ иһигэр саҥар; көхсүгүн тыаһат. Сердито ворчать, бурчать под нос (о гнусавом человеке); издавать глухой утробный рык (о звере)
Тохороон дьиппиэнник киҥинэйэн кэбистэ. Амма Аччыгыйа
Эһэ көхсүн иһигэр киҥинэйдэ. Н. Якутскай
Ыт ырдьыгыныырын курдук киҥинэйэр саҥа иһиллэр. Күндэ

тырдырҕаа

тырдырҕаа (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт.
1. Дөрүн-дөрүн «тыс» гына тыаһаа, тыһырҕаа (хол., умайа турар хардаҕастары, хайа бараары гыммыт мууһу этэргэ). Трещать время от времени, потрескивать (напр., о горящих поленьях, трескающемся льде). Оһоххо мас умайан тырдыргыыр
Хабыс-хараҥа, мууспут тырдыргыыр, иккиэн бэйэбэйэбититтэн тутуһан иһэбит. ВА
2. Биир кэмник тэһитэ кэйэн ыарый. Покалывать, пульсировать (о сильной, острой боли)
Баттаммыт атаҕын хамсатаары гыммыта, иннэнэн тэһитэ аспыттыы, тырдыргыыр. В. Тарабукин
Тырыта-хайыта тыыппыт илиилэрим ыарыылаахтык нүөлүйэллэр, тырдыргыыллар. Ч. Айтматов (тылб.)
3. көсп. Кыыһыран, кыйаханан мөҕүтүн. Бурчать, сердито выговаривать таан төлө түһэн, уу хараҥа түгэҕэр түһэн хаалла. Т. Сметанин
Былыт кыйданар, чаҕыл уоттаах Сулус тырыбынаан тахсар. И. Эртюков
2. Илибирии мөҕүс (чыычаах туһунан этэргэ). Трепыхаться, трепетать (о птичках)
[Сылгы чыычааҕа] «Чырыпирип» саҥараахтыыр, Тырыбыныы көтөөхтүүр. Эллэй
Ымыы өрөгөйдөөхтүк «чырып!» диэт, өрө көттө, харыйа, бэс булкаастаах сис тыа үрдүнэн тырыбыныы дайда. И. Гоголев
Күөх халлааҥҥа күөрэгэй көтөн тырыбынаан тахсан, көстүбэт үрдүккэ тимирэн, ыллаан дьырылатар. М. Доҕордуурап
3. көсп. Олус кэрэ, эдэр көрүҥҥүнэн харахха быраҕылын (үксүгэр кыыс туһунан этэргэ). Блистать молодостью, красотой (обычно о девушке)
Биир эмэ тырыбынаабыт барахсан атаҕын тумсунан дугунан тыкаарыйан аастаҕына — хайаан нохтолоох сүрэх битирбитир тэппэт, хайҕахтаах хара быар хамсаабат буолуо этэй?! Күрүлгэн
Анастасия Петровна Лыткина үрүҥ аанньал курдук мааны да мааны, маҥан да маҥан, кыраһыабай бөҕө адьас бу тырыбынаан олорор эбит. ӨӨ ДДьДТ
Кимтэн да аккаастыыр тылы истибэтэх, бэйэтин кэрэтигэр олус эрэллээх тырыбынаабыт кыыс онуоха кыыһыран туллайбыта. «Чолбон»
алт., телеут., леб. тыр ‘дрожание’