сыһ. Бэркиһээбит курдук. ☉ Удивленно, изумленно
«Ити баар», — Всеволод Николаевич бэркиһээбиттии ытыһын нэлэс гыннарда. Софр. Данилов
«Хайа, киһи маһа [хоруоп] тахсан кэллэ буолбат дуо?» «Оттон маһа буолумуна. Оннук да буолуохтаах эбитэ ини», — диэбитэ Лобуй, бэркиһээбиттии. Д. Таас
Ити тылы истээт, Доргууйап арыы хаана ыыстыйа түстэ. Бэркиһээбиттии хараҕын эриличчи көрдө. «ХС»
Якутский → Якутский
бэркиһээбиттии
бэркиһээ
туохт.
1. Туох эмэ соһуччуну, дьиктини эбэтэр сүөргүнү билэн, истэн, көрөн сөх, дьиибэргээ. ☉ Дивиться, удивляться, поражаться чему-л. узнанному, увиденному
Мин баччааҥҥа диэри хайдах көрбөтөхпүн бэйэм бэркиһиибин. Ороҥҥо биир киһи быар куустан олорор эбит. Амма Аччыгыйа
Оҕолор Юра баламатыттан саллан, бэркиһээн, учуутал уордайыа, мөҥүө — этиэ диэн ах бара түстүлэр. Софр. Данилов
Аҕыс киһиэхэ отуттуу кус, оччоҕо икки сүүс түөрт уон. Аата үксүн! — Мин бэркиһиибин. Далан
2. Тугу эмэ оҥорортон тутун, кэрэй. ☉ Воздерживаться, не решаться совершить что-л. Уол [Уйбаанчык] төттөрү этиэн бэркиһээтэ, хайдах эрэ бэйэтин бу дьонун иннигэр буруйдаах курдук сананна. П. Ойуунускай
Тогойкин, төттөрү киирээри, аан тутааҕын харбаан баран, бэркиһээн сапсыйан кэбистэ уонна аллараа мэндиэмэҥҥэ түһэ турда. Амма Аччыгыйа
Сергей, саараамахтыы түһэн баран, бэркиһээн, тохтууругар тиийдэ. В. Яковлев
Якутский → Русский
бэркиһээ=
дивиться, удивляться (с оттенком страха, отвращения, неприятия чего-л.); маны көрөн баран бэркэ диэн бэркиһээтилэр увидев это, они были очень удивлены и недовольны.
Еще переводы: