Якутские буквы:

Якутский → Якутский

бээҕинээ

тыаһы үт. туохт. Улаханнык мэҥирээ (торбос, ньирэй туһунан), улаханнык ытаа (үксүгэр оҕо туһунан), улаханнык тыаһаа (массыына тыаһын туһунан). Мычать, реветь (о теленке); плакать, реветь (о ребенке); громко сигналить (о сирене, гудке автомашины)
Ыанньыйбыт ынахтар Маккыраччы маҥыраспыттара, Топпут торбостор Тоһоҕолорун төрдүгэр Бээҕинээн мэҥирээбиттэрэ. А. Софронов
Уол букатын улаханнык ытаан бээҕинии түстэ. Амма Аччыгыйа
Массыына кинини ыҥыран бээҕинээтэ, ити кэмҥэ Степа тахсан куусапка олордо. М. Доҕордуурап


Еще переводы:

блеет

блеет (Русский → Якутский)

гл
бээҕиниир (хой)

кыычыгырат

кыычыгырат (Якутский → Якутский)

кыычыгыраа диэнтэн дьаһ
туһ. Захар олоппоһун кыычыгыратта. И. Сысолятин
Кэнниттэн биир массыына тигинээн кэлээт, сүрдээх үлүгэрдик бээҕинээт, туормастаан кыычыгыратта. «ХС»
Мин олбуор айаҕын аһан кыычыгыраттым. «ХС»

бээҕинэс

бээҕинэс (Якутский → Якутский)

I
бээҕинээ диэнтэн холб. туһ. Ыам аайы ийэлэрэ ыанньыйан ахан кэлэн иһэн маҥыраан лаҥкынаттаҕына, хотоҥҥо туран [ньирэйдэр] мөхсөн, туйахтарын тыаһа тоһугураһа түһээт, мэҥирэһэн бээҕинэһэллэр. Н. Лугинов
Тэбиэннэр сүр абалаах баҕайытык бээҕинэһэллэр. Ч. Айтматов (тылб.)
II
даҕ. Улаханнык, уһуннук мэҥириир, ытыыр; массыына сириэнэтинии тыастаах. Издающий звуки, подобные мычанию, громкому плачу или гудку автомашины. Бээҕинэс тыас. Бээҕинэс саҥа

бээҕинэт

бээҕинэт (Якутский → Якутский)

бээҕинээ диэнтэн дьаһ
туһ. Оройуон кииниттэн Ойуччу олохтоох Дягилев Куонаан тиэтэлинэн кэлэн, Тэрилтэтин баһылыга тэлгэһэҕэ турар «Победа» массыынаны Бээҕинэтэ-бээҕинэтэ Суоппарын көһүтэн соҥуоран олордоҕуна [массыына көрдөөн], Муннун-уоһун Мускуна турда. Р. Баҕатаайыскай
Билигин үйэ уларыйан, Бээҕинэтэн, массыыналар, Эрэйдээҕи [оселу] кыһарыйан, Элэктээн, күлэн ааһаллар. «ХС»

куусап

куусап (Якутский → Якутский)

аат. Массыына таһаҕас тиэйэргэ аналлаах хоппото. Кузов (напр., грузовой автомашины)
Массыына кинини ыҥыран бээҕинээтэ, ити кэмҥэ Степа тахсан куусапка олордо. М. Доҕордуурап
Манна күтүр улахан тимир көлүөһэ, итиннэ баал тимир, онно хампарыйбыт куусап, …… урусхал төрөөн, күөрэ-лаҥкы түһэн сыталлар. Р. Кулаковскай

сатаҕай

сатаҕай (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Быстаҕастарынан оҥоһуллан, бэлэмнэнэн баран холбоммокко сылдьар (хол., быһыллыбыт таҥас). Раскроенный, но недошитый
«Дьэ, көрөн кэбис, — диир Лидия Ивановна, технологическай лииньийэ саҕаланар сиригэр олорор кыыһы …… ыйа-ыйа, — кини кырыллыбыт сатаҕай таҥастары нүөмэрдиир». «Кыым»
Бинсээкпин олоппоһум өйөнөрүгэр кэтэрдэ ыйаан баран, өссө даҕаны тигиллэ илик сатаҕай сылдьар кумааҕыларбын, ыскааптан ылан, бэрийэргэ сананным. М. Попов
кэпс. Туох да оҥоһуута суох, табаарынан сылдьар (таҥаһы этэргэ). Рулонный (о ткани)
Ити пуондаҕа барыта сүүрбэ тыһыынча миэтэрэ сатаҕай таҥас, уонунан тыһыынча буут бурдук …… бэриллибитэ. ПА
2. Хомулла, дьаһалла, быһаарылла илик. Разобранный, незавершённый, недоведённый до конца. Туох да иһитэ, суута суох сатаҕай малы сатаан илдьибэппин
Билигин даҕаны үгүс искусственнай тутуулар, икки мас муоста саргы сатаҕай тураллар үһү. Н. Босиков
3. Ыпсаҕайа, сааһыланыыта, сатамньыта суох; ыһыллаҕас. Несовершенный; расхлябанный, разболтанный (напр., о дисциплине). Сатаҕай тэрээһин. Сатаҕай дьиссипилиинэ
Уулаах итинтэн салгыы холкуос иһигэр тахсыбыт бары сатаҕай быһыылары кэпсээн барда. Эрилик Эристиин
Уурбут-туппут курдук ыпсарыллыбатах айымньы, композицията сатаҕай буолар. ВГМ НСПТ
Ыһыллаҕас көстүүлээх. Беспорядочный, лишённый единого плана (напр., о селении)
Бөһүөлэк уопсай көстүүтэ олус сатаҕай, бэрээдэгэ суох. «Кыым»
4. сатаархай диэн курдук. [Уот Уһутаакы:] Үөгүлүү былаастаан, Сатаҕай сатаҕайдык Саҥа саҥаран, Сарылыы турбута үһү… П. Ойуунускай
Сатаҕай саҥанан айдааннаах соҕустук Айаатаан, хаһыыран борохуот айманна. Н. Түгүнүүрэп
«Кэһэйдин, тоҕо уорда диирий? Уоруум да хайыым, кыыбаҕатын кыатаннын ээ!» — ким эрэ кэһиэхтээх сатаҕай куолаһа бээҕиниир. «ХС»
5. түөлбэ. Сабыыта, бүөтэ суох, аһаҕас. Незакупоренный, неприкрытый, открытый
Мин өлбүт таба этин тула өттүттэн күрүөлээн кэбистим уонна аҥаар өттүн сатаҕай хаалларан, саанан айа тартым. Н. Заболоцкай
ср. алт. дьадаҕай ‘открытый’, кирг. жадаҕай ‘одинарный; незащищённый’, казах. жадаҕай ‘лёгкая одежда’