Якутские буквы:

Якутский → Якутский

бүөбэйдэн

бүөбэйдээ диэнтэн бэй., атын. туһ. Саха саҥа үөскээбит сэбиэскэй литературата улуу суруйааччы М. Горькай айылгылаах алгыһынан бүөбэйдэнэ силигилии сайдыбыта. ФЕВ УТУ
Манна МГУ-га кэлэн бүөбэйдэниэхтэрэ, Кынаттанан үрдүккэ-чыпчаалга көтүөхтэрэ: Улуу Сибииртэн, ыраах Ленаттан, Кэрэ Кавказтан, кырдьаҕас Киевтэн. С. Васильев

Якутский → Русский

бүөбэйдэн=

возвр.-страд. от бүөбэйдээ= 1) быть убаюканным, убаюкиваться; 2) перен. быть выращенным, воспитанным, выращиваться, воспитываться; бүөбэйдэнэн иитиллибит оҕо ребёнок, воспитанный под особым присмотром.


Еще переводы:

биэбэйдэн

биэбэйдэн (Якутский → Якутский)

көр бүөбэйдэн. Кыыл бааһырдаҕына бэйэтэ биэбэйдэнэн үтүөрэр
Сир баар киһи аймах мэлдьитин биэбэйдэнэр биһигэ. И. Никифоров

холеный

холеный (Русский → Якутский)

прил. бүөбэйдэммит, маанытык иитиллибит, харалталаах.

улаҕалаах

улаҕалаах (Якутский → Якутский)

даҕ. Судургу буолбатах, уустук, кэтэх, хос өрүттээх. Со скрытым смыслом, многозначительный, с задней мыслью
Убаҕас уунан утахтанан Улаҕалаах санаатын уймаабыт …… Мэйиитэ мэлийбит мэник. А. Софронов
Дьэргэ улаҕалаах кэпсэтиини ыытар киһи быһыытынан, хас тылын ыараҥната-ыараҥната саҥарда. Болот Боотур
Оччотооҕу урааҥхай саха удьуорун Улаҕалаах өйүнэн оҥоһуллан, Оһуордаах тылынан чочуллан, Олоҥхо ураһа аайы Уот иннигэр оҕолуу бүөбэйдэммитэ. С. Васильев

выхоленный

выхоленный (Русский → Якутский)

  1. прич. от выхолить; 2. прил. бүөбэйдэммит, мааныга иитиллибит, харалталаах; выхоленные руки мааныга үөскээбит илиилэрдээх.
хотойдуу

хотойдуу (Якутский → Якутский)

  1. сыһ.
  2. Хотой курдук. Подобно орлу, как орёл
    [Үүнэр ыччаттар] өлбөөдүйбэт өйгө манна бүөбэйдэнэннэр, Хотойдуу куйаара көтүөхтэрэ, Хотунан, арҕаанан эргийиэхтэрэ. С. Васильев
  3. көсп. Хорсуннук-хоодуоттук, эр санаалаахтык. Отважно, мужественно
    Мин, көҥүл олохпун көмүскээн, Өстөөхтүүн хотойдуу охсуһуом. Күннүк Уурастыырап
  4. даҕ. суолт. Хотойго маарынныыр, хотой киэнин курдук. Похожий на орла, орлиный
    Атыыһыт хотойдуу хара харахтара уоттана түспүттэрэ. В. Гаврильева
    Хотойдуу муруннаах Бебели кыралаан улахамсык киһи курдук көрбүтүм. М. Горькай (тылб.)
маанылаах

маанылаах (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Дьонугарсэргэтигэр ытыктанар, чиэстэнэр, бочуоттаах. Уважаемый, почитаемый, почтенный
Маанылаах ыалдьыты күндүлээн көрүстүлэр.  Өндөрөөс оҕонньор бу дэ риэбинэ уруккута биир маанылаах ыала этэ. П. Ойуунускай
2. Ордук, ойуччу тутуллар, бүөбэйдэнэр, таптанар. Пользующийся особым вниманием, расположением, любовью
Бүтүн аҕа ууһун маанылаах ыччата атаҕастаммыта барыларын үрдүнэн батты гас курдук көстүбүт. Эрилик Эристиин
3. Ордук кэрэ, үчүгэй көстүүлээх (үксүгэр айылҕа сэдэх кыылын, көтөрүн этэргэ). Доставляющий наслаждение взору (о редких зверях и птицах)
Киһи обургу уодаһыннаах өйүн абыгар-албаһыгар аар тайҕа маанылаах көтөрөсүүрэрэ иҥнэри аспыт күөстүү, киирэн охтон-өлөн испитэ. Далан
Барҕа баайдаах, устата-туората биллибэт киэҥ тыа маанылаах оҕотун [тайаҕы] аһынардыы туттара. Н. Борисов
Ман на хотугу кыраай оҕото туундара маанылаах көлөтүн, таба кырачаан тугутун, көрөн-харайан, бүөбэйдээн улаатыннарбыта. «Кыым»
4. кэпс. Баай, дэлэгэй астаах-үөллээх. Знатный, богатый угощениями (напр., стол)
Бастыҥ астаах маанылаах остуолу тулалаан Алгыстаах тойугу туойуоҕуҥ. Эллэй
Быр курдук ичигэс балаакка маанылаах остуолугар бырааһынньыктыы олорбуттара. В. Протодьяконов