Якутские буквы:

Русский → Якутский

веселится

гл
көрүлүүр-нарылыыр

веселиться

несов. күл-оонньоо, көрүлээ, кеч-чүй, үөр-көт.


Еще переводы:

көр-нар

көр-нар (Якутский → Русский)

веселье; игры, забавы; ыччаттар көрү-нары тартылар молодёжь начала веселиться.

күл=

күл= (Якутский → Русский)

1) смеяться, хохотать; күлэн =күлэн күүһэ эстибит он смеялся до изнеможения; уҥуоххар диэри күл = или быарыҥ ыалдьыар диэри күл = смеяться до упаду; күлэн-күлэн күнү киллэрэр смеётся-веселится, а солнце заходит (говорится о веселящемся бездельнике); 2) смеяться, насмехаться над кем-чем-л.; кыраны-хараны күлүмэ , итэҕэһи билимэ погов. не насмехайся над неказистым, не замечай уродства.

напропалую

напропалую (Русский → Якутский)

нареч. разг. харса-хабыра суох; веселиться напропалую харса-хабыра суох көрүлээ.

көччүй=

көччүй= (Якутский → Русский)

резвиться, веселиться; көҥүл көччүй = а) резвиться на воле; б) перен. праздно, беззаботно проводить время.

кутить

кутить (Русский → Якутский)

несов. 1. (вести разгульный образ жизни) ис-аһаа, иһэн-аһаан таҕыс; 2. (угощаться, веселиться) көрүлээ, көрчүй.

көрүлээ=

көрүлээ= (Якутский → Русский)

веселиться, забавляться; эдэр-битигэр-элиэрбитигэр көрүлээн хаалыа-ҕыҥ фольк. повеселимся, пока молоды и здоровы.

гулять

гулять (Русский → Якутский)

несов. 1. (совершать прогулку) күүлэйдээ, дьаарбай; 2. разг. (веселиться, кутить) күүлээҥкилээ; 3. разг. (быть свободным от работы) дьаарбай; гулять без дела мээнэ дьаарбай.

бэһиэлэйдээ

бэһиэлэйдээ (Якутский → Якутский)

туохт. Көрүлээнарылаа, оонньоо-көрүлээ. Веселиться, шутить, играть
Бу кэмҥэ уол төрөппүттэрэ даачаҕа эбиттэр, ол иһин туспа үс хостоох квартираҕа эдэр дьон бэһиэлэйдииллэригэр ким да мэһэйдээбэтэх. ЯИИ ВЫаХ

көччүй-көрүлээ

көччүй-көрүлээ (Якутский → Якутский)

туохт. Туох да кыһалҕата суох көҥүл-босхо, дуоһуйаастына сырыт. Беззаботно резвиться, веселиться
Күлүм күөххэ көччүйэ-көрүлүү мустубут Күндү көмүс күөрэгэйдэрбиэт! Саха нар. ыр. II
Көй боллох уйаланан, Көмүс ньээкэ сымыыттанан, Көччүйэн-көрүлээн эрэр [көтөр бииһэ]. Өксөкүлээх Өлөксөй

куланныр

куланныр (Якутский → Якутский)

туохт. Көччүй, сүүркөт, оонньохолоо. Резвиться, играть, веселиться, шутить
Дэҥи, көрсүө да саҥаны Уйбакка, күөстүү оргуйар хааным оонньоон, куланнырарым, Кирис курдук дыыгыныырым. Р. Баҕатаайыскай
Саҕахха умайар саһарҕаны Сайҕаан манна Аҕалаары Кэллигиэт эһиги, куланныран Киҥнэммит, муора оҕолоро? И. Эртюков