Якутские буквы:

Русский → Якутский

веселье

сущ
көр-нар

веселье

с. үөрүү-көтүү, күлүү-оонньуу, көр--нар.


Еще переводы:

күлүү-үөрүү

күлүү-үөрүү (Якутский → Русский)

смех и радость, веселье.

искромётный

искромётный (Русский → Якутский)

прил. күлүмүрдэс, төлөннөөх; искромётное веселье төлөннөөх көр.

көр-нар

көр-нар (Якутский → Русский)

веселье; игры, забавы; ыччаттар көрү-нары тартылар молодёжь начала веселиться.

үөрүү

үөрүү (Якутский → Русский)

радость, веселье; үөрүүтүттэн эдэригэр түспүт от радости он помолодел.

неукротимый

неукротимый (Русский → Якутский)

прил. 1. сыһыйбат, сыһый-батах; неукротимый зверь сыһыйбат кыыл; 2. аҕыраабат, хараабат; неукротимое веселье аҕыраабат көр-нар.

күлсүү

күлсүү (Якутский → Русский)

и. д. от күлүс = общий смех; күлсүү-үөрсүү общий смех и веселье; күлсүү-салсыы общее весёлое оживление, общий весёлый смех.

угарный

угарный (Русский → Якутский)

прил. 1. угаардаах; в комнате угарный воздух хос салгына угаардаах; 2. (безудержный, разнузданный) омуннаах, үлүскэннээх; угарное веселье омуннаах кер-нар.

угасать

угасать (Русский → Якутский)

несов., угаснуть сов. 1. (потухнуть) умулун, өһөн хаал; 2. перен. (исчезнуть) умулун, сүт, ахсаа; веселье угасло кер-нар умуллан хаалла.

үгэ-хоһоон

үгэ-хоһоон (Якутский → Русский)

ирония, насмешка; шутка; көрүдьүөһү көрөөччүлэр үгэлэрэ-хоһоонноро элбиир среди тех, кто смотрит на веселье, начинаются оживлённые шутки; үгэнэн хоһоонунан кэпсэтэр он говорит с иронией; ср. үгэ-дойҕох.

оонньуу

оонньуу (Якутский → Русский)

1) игра; шутка; забава; спортивнай оонньуулар спортивные игры; оҕо оонньуута буолбатах это не детская забава (т. е. это серьёзное дело); араас оонньууну тэрий = организовать различные игры; 2) отдых; веселье; вечеринка; 3) разг. спектакль, постановка; 4) театр, действие, акт; пьеса төрдүс оонньуута четвёртое действие пьесы.