Якутские буквы:

Русский → Якутский

виснуть

несов. разг. 1. (свисать) ыйаан, ыйаанан тур; 2. на ком-чём (повисать) ыйааһын, иилиһин; # виснуть на шее 1) (обнимать за шею) моонньугар иилнһин; 2) (добиваться любви) моонньугар ыйан, эйэргэс (таптата сатаа).


Еще переводы:

иилиһин=

иилиһин= (Якутский → Русский)

1) спутываться, запутываться; илимҥэ харба иилистибит в сеть запутались водоросли; 2) вешаться, виснуть; моонньугар иилиһин= вешаться кому-л. на шею; оҕо ийэтигэр иилистэ түстэ ребёнок повис на матери.

быардаа

быардаа (Якутский → Якутский)

туохт. Туохха эмэ түөскүнэн өйөнөн тур эбэтэр олор; туохха эмэ (хол., олбуорга) биллэҕэ түһэн эбэтэр хаптаччы сыт (хол., сиргэ). Стоять или сидеть, навалившись на что-л. грудью; виснуть животом на чем-л. или лежать плашмя
Биһиги ырбыт ат тэлиэгэтигэр тулуйан-тэһийэн олорбокко, түһэн, төһө эмэ куота баран, томтор үрдүнээҕи күөх окко быардаан сытан арааһы сэһэргэһэбит. Амма Аччыгыйа
Чуумпура түстэҕинэ, Нуһараҥ кэллэҕинэ — Үрүҥ эһэлэр быгыалыыллар, Үнэр ньиэрпэлэр быардыыллар. Күннүк Уурастыырап
Быардаан иһэн маспын сыыйа үөһэ көтөхтүм. Көппөтө. Урут үксүгэр кус маһы көтөҕөртөн көтөр этэ. Т. Сметанин
Оҕобун утутан бараммын, Остуолбар иккиһин быардаатым. М. Тимофеев