Якутские буквы:

Якутский → Русский

иилиһин=

1) спутываться, запутываться; илимҥэ харба иилистибит в сеть запутались водоросли; 2) вешаться, виснуть; моонньугар иилиһин= вешаться кому-л. на шею; оҕо ийэтигэр иилистэ түстэ ребёнок повис на матери.


Еще переводы:

иилиһиннэр=

иилиһиннэр= (Якутский → Русский)

побуд. от иилиһин= спутывать, перепутывать, путать; сабы иилиһиннэримэ не путай нитки.

иил=

иил= (Якутский → Английский)

v. to hang, fasten, hook on; иилиһин= v. to become entangled

прицепиться

прицепиться (Русский → Якутский)

сов. I. (прикрепиться) холбон, иилиһин, хатан; 2. перен. разг. (придраться) баайыс, эҕэлэс, күрүчүөктэс.

вцепиться

вцепиться (Русский → Якутский)

сов., вцепляться несов. кытаахтас, ыксары тутус, иилиһин; вцепиться в волосы кому-л. ними эмэ баттаҕыттан кытаахтаа.

запутался

запутался (Русский → Якутский)

гл,сов
иилиһиннэ, иҥиннэ

ухватился

ухватился (Русский → Якутский)

гл,сов
тутуста; иилиһиннэ

уцепился

уцепился (Русский → Якутский)

гл,сов
хатааһынна, иилиһиннэ

мешаться

мешаться (Русский → Якутский)

I несов. разг. 1. (служить помехой) мэһэйдэс, иилиһин; не мешайся под ногами атах анныгар араабы буолума; 2.(впутываться) булкус, ороос; мешаться в чужие дела туора суолга булкуһума.

виснуть

виснуть (Русский → Якутский)

несов. разг. 1. (свисать) ыйаан, ыйаанан тур; 2. на ком-чём (повисать) ыйааһын, иилиһин; # виснуть на шее 1) (обнимать за шею) моонньугар иилнһин; 2) (добиваться любви) моонньугар ыйан, эйэргэс (таптата сатаа).

вертеться

вертеться (Русский → Якутский)

несов. 1. эргий, эргичий, кулахачый; колесо вертится көлөһө эргичийэр; вертеться на стуле устуулга олорон эргичиҥнээ; вертеться перед зеркалом сиэркилэ иннигэр эргичиҥнээ; 2. разг. (постоянно находиться где-л.) эргийэ сырыт, тула кет, тэпсэҥнээ; он вертелся здесь весь день кини күнү быһа манна тэпсэҥнээн сылдьыбыта; 3. перен. (о мысли и т. п.) тула эргий, тулан таҕыс; 4. разг. (увиливать, хитрить) урбачыҥнаа, куота сатаа, ол-бу буол; не вертись, а говори правду ол-бу буолума, кырдьыккын эт; # вертеться под ногами киһи илиитигэр-атаҕар иилиһин (салгыт); вертеться на языке субу баар курдук буолан баран өйгө киирэн биэримэ.